— Ты первая женщина, с которой Даркнес разделил секс после того, как нас освободили. Он избегал их так старательно, что некоторые даже начали подозревать, что он может интересоваться мужчинами, — его щеки окрасил густой румянец. — Пожалуйста, не говори ему, что я сказал это. Он очень вспыльчивый, а я не очень хороший боец. Поэтому и выбрал специальность медбрата как профессию. А он потащит меня в тренировочный зал, чтобы получить сатисфакцию.
Это подтверждало то, что говорил ей Даркнес.
— Я ничего ему не скажу. Клянусь.
Филд приблизился и понизил свой голос.
— Мне также было приказано сказать тебе, что свободных гостевых домиков нет, если ты вдруг будешь интересоваться, — облизнув свои губы, он оглянулся назад на открытую дверь, а потом пристально посмотрел на нее.
— Это ложь.
Кэт опешила.
— Даркнес хочет, чтобы ты осталась с ним. Я понял это из приказов, которые он отдал мне, уходя, сказав, что ты можешь попросить о переезде. Много он не говорил, но было ясно, что ты важна для него. Даркнес хороший самец. Просто с ним сложно общаться. Он все держит внутри себя.
Кэт уставилась на Филда и спросила глухим голосом.
— Даркнес попросил тебя солгать мне?
Он кивнул.
— Даркнес известен своей честностью. Я был удивлен, когда он попросил меня об этом. Как по мне, то он в отчаянии и пытается удержать тебя в своем доме. Может ему не комфортно признаваться тебе в этом, или он просто не знает, как это сделать.
— Его никогда нет. Ты не думаешь, что он проводил бы со мной больше времени, если бы это было правдой?
— Это ведь Даркнес. Я говорю тебе все это, потому что мне ненавистно, что он может потерять то единственное, к чему проявил интерес. Я скажу женщине, что она важна для меня, но он? — Филд вздохнул. — Даркнес приставил к тебе офицеров, которые, как он знал, будут бояться прикоснуться к его женщине, и попросил их врать, чтобы у той сложилось впечатление, что нет других вариантов, кроме как оставаться в его постели. Понимаешь? Он гордый и упрямый. Он может просто бояться твоего отказа. Я знаю, что ты переживаешь за него. Я дружу с Буком. Ты потребовала жить с Даркнесом. Он услышал ваш разговор в твоем доме, когда они пришли, чтобы оправить тебя в Хоумлэнд. У Видов отличный слух. Не сдавайся с Даркнесом. Я верю, что он стоит всего того разочарования и гнева, которые ты ощущаешь.
— Он все время меня отталкивает.
— Так оттолкни в ответ. Он не причинит тебе вреда. Клянусь своей жизнью. Ему нужна очень сильная женщина, чтобы справляться с ним. Я знаю, кем ты работала во внешнем мире. Слабая женщина не выбрала бы себе работу в ФБР. Несколько моих знакомых тоже выбрали себе мужскую профессию. Ты привыкла сталкиваться с проблемами лицом к лицу. Уверен, до этого момента, ты не могла найти мужчину равного себе. Даркнес тебе подходит.
Кэт изучала его красивые глаза.
— Спасибо, что рассказал мне все. Я не сдам тебя и ценю за это.
— Было бы здорово, если бы у каждого была инструкция, — Филд улыбнулся.
— Было бы намного легче ладить друг с другом, не правда ли? У меня есть преимущество, потому что я провожу много времени с человеческим медицинским персоналом. Даркнес не такой как все, и он потерял больше, чем все другие. Это делает его слишком замкнутым и не позволяет подпустить кого — либо ближе.
— Мне очень хорошо об этом известно.
— У него огромное сердце, но он не хочет, чтобы кто-нибудь знал об этом. Я видел колоссальную отдачу в некоторых его действиях. Тебе просто нужно преодолеть его сопротивление.
— Знаешь, мне нужен был такой разговор тет-а-тет. А то я была слово заточена в башне. Давай вернемся обратно в его квартиру. Мне нужно подумать и разработать новый план игры.
— Возможно, в будущем тебе стоит лучше подбирать выражения. Виды верят всему на слово и поймут все буквально. Например, что ты собираешься поиграть чьим-то сердцем, но я тебя понял.
Филд усмехнулся.
— Следи за мячом и просто сделай нужный пас. Он позаботиться о тебе.
Кэт засмеялась.
— Все хорошо?
Даркнес посмотрел на Филда. Кивнув, самец поднялся и отложил свою электронную книгу.
— Да, спасибо.
Даркнес подошел к двери, но остановился, прежде чем войти. Ему нравилось возвращаться домой, к Кэт в постель, но она собиралась спать на диване. И это была его вина.
Он не мог винить женщину в том, что она обижается на его предательство. Она сидела в закрытом маленьком пространстве, а это любого выведет из себя. Даркнес подождал, пока Филд не пройдет мимо него в коридоре, и тогда открыл дверь. Перед ним оказалась комната, полностью погруженная во мрак. Кэт не оставила включенными для него никаких ламп, и это означало, что она все еще злиться. Даркнес закрыл дверь и тихо прокрался к дивану. Кэт там не было. Он нахмурился и направился к спальне. Дверь была открыта, а свет выключен. Даркнес колебался, войти ли ему.