- Ты кто такой? - Донёсся до меня встревоженный голос.
- Путник я. Заплутал немного. Пустите в село, очень мне помощь нужна.
- Неужто один бродишь? - Недоверчиво спросил меня страж. - И демонов не боишься? Странный ты путник, опасно такого в село пускать…
- Да какие к Даргу тут демоны. - Нетерпеливо сказал я. - Чего их бояться, если они из пустошей редко сюда забираются.
- Ну не скажи. - Протянул страж. - Несколько декад назад, мы всем селом такого демона убили, что ты только увидев его, от испуга бы умер.
- Демона убили? - Озадачился я. - А стражники из города вам на подмогу не приезжали?
- Приезжали. - Ответил страж. - И подсобили малость.
- Ох, и гульнули мы тогда… - Добавил он мечтательно.
- А старосту вашего не Лорк случаем зовут? - Укрепился я в своих подозрениях.
- Лорк. - Удивился страж. - А ты откуда знаешь?
- Так я вместе со стражниками у вас был. - Сказал я. - Дарт меня зовут. А ежели меня не помнишь, так старосту позови.
- Дарт? - Ахнул страж. - Как не помню? Очень даже хорошо помню.
- А я тебя и не узнал. - Спорно спустившись с вышки, страж отворил ворота.
- Совсем ты на себя не похож. - Покачал он головой, рассматривая мою самодельную накидку.
- Неужто жизнь тебя так потрепала, что и коня своего лишился? - С любопытством поинтересовался страж.
- Слава богам, что хоть жив ещё. - Посетовал я, пытаясь не морщиться от подступающей боли. - У вас целитель в деревне есть?
- Знахарка есть. - Ответил страж. - А что помощь тебе нужна?
- Да.
Быстро закрыв ворота, страж предложил: - Так что, может показать тебе, где знахарка живёт? Или лучше к старосте? А то больно наша знахарка серчает, когда ей по ночам спать не дают. Может и на порог не пустить. А если староста за ней сходит, то она сразу поймёт, что действительно её помощь нужна.
- Пойду тогда к старосте. - Решил я. - Если тебя столько уговаривал ворота отпереть, то боюсь, знахарка меня вообще до утра на крыльце продержит.
- Это она может. - Подтвердил мои опасения страж. - У меня как - зуб ночью заболел, так она мне сказала утром приходить, а не ночью из - за пустяка ломиться.
- Пойду к старосте.
Оставив болтливого стражу в ворот, я пошёл к дому старосты. Поднявшись на крыльцо, я громко постучал.
- Кого там демоны принесли… - Донеслось до меня вскоре ворчание Лорка.
Распахнув дверь, староста вышел на крыльцо с лампой в руке. Осветив меня, староста ахнул: - Мать честная, Дарт.
- Дарт, Дарт. - Согласился я. - Дело у меня срочное Лорк.
- Проходи, проходи в дом. - Потянул меня за собой староста. Усадив за стол, он поставил на него лампу, и шаря по шкафу, сказал: - Ты рассказывай, что за дело - то.
- Мне помощь целителя нужна.
- Мирра! - Крикнул староста.
Бросив рыться в шкафу, Лорк, вернулся к столу.
- А зачем тебе целитель? - Встревожено поинтересовался он. - Неужто ранен ты?
- Да лучше б ранен был. - Пробурчал я. - Руки болят, сил нет терпеть, надо, что бы знахарка ваша посмотрела, что со мной.
- Понял. - Окинул меня внимательным взглядом староста.
Повернувшись к вошедшей в комнату трущей заспанные глаза дочери, староста сказал: - Мирра, бегом за знахаркой, скажешь ей, чтоб немедля ко мне шла.
Разглядев, наконец, меня, Мирра воскликнула: - Дарт! А я и не чаяла больше тебя увидеть.
И быстро прикрыв ладонью рот, покосилась на отца.
- Приехал, приехал. - Буркнул Лорк. - Давай бегом к знахарке, а то уедет, помощи не дождавшись.
- Так это Дарту знахарка нужна… - Не договорив, Мирра выскочила из комнаты.
- Притащит сейчас знахарку. - Покосившись на меня, сказал староста, и отправившись вновь к шкафу, вытащил из него бутыль и пару стаканов.
- Выпей. - Налил он в стакан. - Глядишь, боль заглушит немного.
Благодарно кивнув, я приложился к стакану.
- Где тебя носило - то? Выглядишь так, будто демоны тебя не один день гоняли.- Полюбопытствовал староста, разглядывая мою накидку и торчащий из брошенного мной у стола мешка металлический короб.
Вспомнив о моём диком наряде, я скинул с себя накидку.
- Из - за перевала иду. - Ответил я старосте.
Лорк поперхнувшись вином, недоверчиво переспросил: - Из - за перевала? Там же до пустошей рукой подать.
- Сложилось так. - Вздохнул я и скривился от подступающей боли.
- Да ты совсем жизнью не дорожишь. А я ещё дочери тебя нахваливал.
Тут в комнату ворвалась запыхавшаяся Мирра, чуть не волоком тащившая за собой сгорбленную старушку.
- Вот, тётушка Сильвия, Дарту твоя помощь нужна. - Взволновано сказала Мирра.
- У бестия. - Замахнулась на неё старушка, растирая запястье, за которое её тащила девушка. - Чуть руку мне не оторвала.
- Ладно, чегой тут с тобой приключилось? - Так и не ударив девушку, старушка переключила внимание на меня.
- Вы истинным зрением владеете? - Поинтересовался я.
- Владею. - Проворчала Сильвия. - Тебе что на ночь глядя, захотелось вопросами меня озадачить?
- Нет. Посмотрите истинным зрением на мои руки.
- Ну - ка, ну - ка, чегой там? - Заинтересовалась старушка.
Осмотрев руки, она мрачно пробурчала: - Где тебя угораздило - то так?
- За перевалом.
- За каким демоном тебя туда понесло? - Проворчала Сильвия. - Неужто там мёдом помазано, что б к демонам соваться?