Читаем Дарт полностью

- Что попалась мышка в мышеловку? - Рассмеялся я, рассматривая замершую передо мной девушку с обломком меча в руке. - А ты говоришь игрушка. Это твой меч никчёмная игрушка, а это боевое оружие.

Мэри рванулась в сторону и замерла, когда лезвие моего клинка, окутавшись красным пламенем, пробило встретившуюся на его пути хрустальную завесу защитного заклинания и преградило ей путь.

- Никуда тебе не деться. - Довольно сказал я. - И на защиту свою не надейся.

- Хорошо Дарт, в этот раз тебе повезло. - Согласилась со своим безнадёжным положением девушка и отбросила огрызок меча.

- Это тебе повезло, что я тебя сразу не убил, а шанс даю выжить.

- Хорошо, Дарт, как скажешь. - Пожала плечами Мэри, внимательно смотря на меня.

- Вот - вот. - Рассмеялся я. - Как скажу, так и будет.

- Ладно, Дарт. - Печально вздохнула девушка, на миг скосив глаза в сторону. - Я обещаю на тебя не охотиться и не преследовать.

- Не, так дело не пойдёт. - Ухмыльнулся я. - Это я тебе перед схваткой предлагал. А теперь я хочу, чтоб ты дала мне клятву и…

На миг задумавшись, я рассмеялся.

- И ещё хочу половину вознаграждения, которое ты получишь за портал. Помнится, ты сама говорила, что все, что в замке находится, нам двоим принадлежит.

- А не много ли ты просишь? - Ядовито осведомилась Мэри.

- А ты свою жизнь меньше ценишь? - Ответил я вопросом на вопрос и расхохотался над удачной шуткой.

Не успел я насладиться шуткой как Мэри испортила всё веселье, рванувшись в сторону, пытаясь вырваться на простор. С быстротой молнии я скользнул следом за ней, и она едва не напоролась на мой клинок, вдруг оказавшийся впереди неё.

- Хорошо Дарт, я отдам тебе половину добычи и дам обещание не убивать тебя. - Замерев в паре дюймов от лезвия меча, пообещала как ни в чём не бывало девушка. Словно и не пыталась она удрать.

- Нет - нет Мэри, тебе меня не обдурить, я хитрей тебя. - Ухмыльнулся я. - Никаких обещаний. Ты принесёшь клятву на крови богине Ариан, и отдашь половину добычи.

- Это очень опасно, призывать богиню засвидетельствовать клятву. - Нахмурилась девушка.

- Ничего опасного. - Уверенно ответил я.

- Слушай, а может она здесь появится? - Осенила меня мысль. - Вот здорово было бы. Никогда богинь не видел.

- Дарт, а что с тобой такое? - Мягко спросила Мэри.

- А? - Отвлёкшись, от раздумий как выглядит богиня, я посмотрел на девушку.

- Что с тобой происходит? - Повторила Мэри вопрос.

- Да нет, ничего. - Улыбнулся я. - Хотя я не злой как ты, предупрежу тебя. В подвале замка, в той комнате, что Эдгар потом посетить собирался, заклинание страж сокровищ задействовано. Так что не суй туда свой любопытный нос.

- Спасибо за предупреждение. - Серьёзно сказала Мэри.

- Может тогда, раз ты такой добрый, пожмём друг другу руки и разойдёмся по своим делам? - Предложила девушка.

- Нет Мэри. - Расхохотался я. - Не пожмём. И обниматься - целоваться мы с тобой тоже не будем.

- Вот. - Вытащил я из сумки за шёлковый шнур свиток. - Держи и приноси клятву.

Взяв свиток в руки, девушка поинтересовалась: - И какую конкретно клятву я должна принести?

- Поклянись не причинять мне вреда и поделиться добычей.

- Как именно произносить слова?

Я озадаченно почесал затылок.

- Ну, клянусь не убивать Дарта, не охотится на Дарта, не мучить Дарта, и отдать Дарту половину добычи, оставить Дарта после этого в покое, не преследовать Дарта… - Я растерянно умолк и задумался.

- Это не клятва, а целый договор получается. - Вздохнула девушка. - Не буду я такой клятвы приносить. Слишком она запутанная, и сама знать не буду, за что меня богиня накажет, когда её нарушу. Лучше умереть, чем из - за неправильных слов богиня меня покарает. Давай я тебе лучше пообещаю тебя не обижать и поделиться добычей. И будем с тобой добрыми друзьями. Ну какие меж нами могут быть обиды?

Прислушиваясь к словам девушки, я зацепился за слово договор. Точно. Как сейчас помню, как в детстве мне мать договор читала. Там людей, что добычу пополам делят и пакостей друг другу не устраивают, равноправными партнёрами называли.

- Придумал я слова клятвы. - Просиял я. - Ты поклянёшься меня не убивать и признаешь меня своим равноправным партнёром.

- Кем? - Ошарашено взглянула на меня девушка, видимо не слышавшая никогда мудрёного словечка.

- Равноправным партнёром. - С удовольствием повторил я. - Партнёры - это люди, которых связывает общее дело, а равноправные означает, что они добычу пополам делят. К тому же партнёры только общим делом занимаются, а не охотятся и не мучают друг на друга. Поэтому ты не сможешь мне вреда причинить, иначе мы перестанем быть партнёрами и получится, что ты нарушила клятву.

- Ты уверен? - Засомневалась Мэри.

- Уверен. И выбора у тебя нет. Или смерть или клятва. Бери кинжал, порежь палец, приложи к свитку и говори слова клятвы.

- Постой Дарт. - Сказала Мэри. - Я тебе тоже не верю. Если я клятву принесу, то когда ты деньги получишь, то легко убить меня можешь, я же тебе вреда причинить не смогу.

- Не собираюсь я тебя убивать. - Возразил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги