- Клянусь не убивать тебя Мэри, и быть твоим равноправным партнёром, пока смерть не разлучит нас. - Вспомнил я клятву.
- А почему Мэри? - Просипел Савор.
- Дарг! - В сердцах выругался я. - Она заметила, что я не в себе и уговорила обоюдную клятву принести, дескать, если только она клятву даст, то я её убью, когда она со мной добычей поделится.
- Это твоё идиотское зелье! - Разгневался Савор на целительницу.
- Сам ты идиот! - Отозвалась Гретта. - Не надо было никаких клятв выдумывать. Попробуй теперь разберись, что эта клятва означает.
- Где ты слов - то таких замудрённых набрался? - Спросила у меня Гретта.
- В детстве слышал. Мать договор, какой - то составляла и мне прочла. А когда клятву выдумывал, вспомнились они мне отчего - то.
- Надо с Кирхом посоветоваться. - Задумчиво пробормотал Савор. - Он в договорах разбирается, не зря его судьёй выбрали, может и здесь умное что подскажет.
- Сходим к нему. - Предложил я, вставая с кровати.
- Лежи. - Приказала Гретта. - И не вздумай раньше завтрашнего дня вставать. Сильно ты истощён был, когда Стоун тебя привёз.
- Да уж. - Припомнил я свой поход. - Я ведь обратно без привалов шёл, зелья глотал и шёл.
- Вот и наглотался.
- И правда, Дарт, лежи, отдыхай. - Сказал Савор. - А Кирха я в гости приглашу, там и обговорим твою клятву.
- Покормите его и пусть спит. - Распорядилась Гретта.
Маг с целительницей, споря о чём - то шёпотом вышли из комнаты, оставив со мной Стоуна.
- Да Дарт. - Покачал головой Стоун. - Угодил ты из огня да в полымя.
- Угу. - Пробормотал я. - Эта зверюка хитрая, может лазейку в клятве отыскать.
- Варга целовать полез. - Хохотнул Стоун. - Рассказать кому - ни в жись не поверят.
- Да ну тебя. - Обиделся я. - Я совсем ничего не соображал.
- Ладно, забудем. - Рассмеялся Стоун.
- А мешок с добычей я хоть принёс? - Спросил я у десятника.
- Принёс. Полнёхонький мешок был. - Сказал Стоун. - Не на одну сотню добычи ты притащил.
- Это хорошо. - Вздохнул я. - И за лечение расплачусь и при деньгах буду. За остатками до весны в горы лучше не лезть.
- Не суйся ты туда больше. - Посоветовал Стоун. - И так едва жизнью за сокровища не расплатился. Деньги у тебя теперь будут, поживёшь немного спокойно, в Академию поступишь.
- Там видно будет. - Вздохнул я. - С клятвой бы сейчас разобраться.
- Разберёшься. - Уверил меня десятник. - Вечером Кирх придёт, он мужик головастый, всё тебе растолкует.
- Хватит его тревожить. - Сказал Савор, занося в комнату поднос с едой.
- Поешь Дарт. А потом поспи. - Предложил он.
Пока я ел, маг что - то тихонько шепнул Стоуну и ушёл. Запивая кашу сладким яблочным соком, я почувствовал, что мне очень хочется спать.
- Опять сонного зелья мне дали? - Спросил я с укором Стоуна.
- Извини Дарт. - Смутился десятник. - Савор сказал, что тебе отдохнуть необходимо.
- Демоны с вами. - Пробормотал я, устраиваясь поудобнее.
Проснувшись поздним вечером, я обнаружил сидящего возле меня на стуле Савора. Потянувшись, я с удовольствием размял мышцы.
- Встать мне можно? - Поинтересовался я у погрузившегося в размышления, и оттого не заметившего, что я проснулся, мага.
- Что? - Встрепенулся Савор. - А, ах да, можешь встать. Думаю, будет лучше встретиться с Кирхом в гостиной, а не здесь.
Встав, я натянул на себя выстиранную одежду, висевшую на спинке кровати. Савор удовлетворённо кивнул, увидев, что я уверенно стою на ногах и выгляжу вполне здоровым.
В гостиной, вокруг накрытого стола, бродил Стоун, присматривая за полненькой служанкой, которая раскладывала столовые приборы.
- У вас же не было вроде служанки? - Обратился я к Савору.
- Так и сейчас нет. - Ответил маг. - Вот Таю пришлось на вечер нанять. А то придёт Кирх, а его и угостить нечем.
- Понятно. - Ответил я.
- А чего Стоун так за ней наблюдает? - Спросил я. - Будто дворцовый казначей за ключом от сокровищницы?
- Ты это, Дарт. - Сказал побагровевший Стоун, увидевший как улыбнулась Тая. - Не говори глупостей.
- Понятно. - Грустно вздохнул я.
- Но так и знай. - Пригрозил я Стоуну. - Лютню я тебе не дам, и не проси.
- Зачем мне лютня? - Удивлённо спросил Стоун.
- Серенады распевать по ночам. - Пояснил я. - Никакого покоя потом людям от твоих песен.
Тая, прислушивающаяся к нашему разговору, хихикнула.
- Не говори глупостей. - Возмутился Стоун. - Когда это я серенады распевал?
- Ладно, прекращайте дурачится. - Сказал Савор.
- Стоун, пойди Кирха впусти. - Попросил он десятника.
- Как вы узнали, что он уже пришёл? - Полюбопытствовал я.
- Сторожевое заклинание его обнаружило. - Пояснил Савор. - Я в заклинание структуру вставил, людей по ментальному отпечатку определяющих, а Кирх у меня уже бывал. Заклинание судью опознало и меня известило. Ясно?
- Ясно. - Вздохнул я. - Учиться мне надо.
- Здрав будь Савор. - Поздоровался вошедший в гостиную Кирх. - И тебе Дарт здравствовать.
- И тебе здоровья. - Ответили мы.
- Присаживайтесь. - Пригласил нас маг за стол.