Читаем Дартмур полностью

Он, как загипнотизированный следил за опускающейся рукой, но наблюдать за ее взглядом интереснее. Любопытство, сомнение, восторг, смущение, желание, эйфория. Он видел, что ей нравился эффект, который она производит одним касанием. Ей нравилась реакция его тела. Он видел это в ее глазах, читал в улыбке с закусанной губой. И помнил свое обещание. Оттрахать, если она скажет — сама, добровольно — что хочет его.

Для чего ждать слов, когда все понятно без них? Но у него уже появилось упрямое желание — услышать просьбу.

Слышать, как она упрашивает его. Снова. Только без воздействия кристалла.

Смотреть на нее, сгорающую от нетерпения, и знать — это с ней сотворил он. Он довел ее до такого состояние. И в этот раз пощады не будет.

За ночь он подскочил от кошмаров два раза. Рекордный минимум последних недель. Утром почти не чувствовал усталости, даже удивительно наоборот. Вроде как выспался.

В выходной можно поспать подольше, но валяться желания не было.

Стоя у двери, за секунду до нажатия на ручку, замер. Хриплый смех донесся снизу. И голос. Он его узнал. А лучше бы вообще не слышал. И лучше это для его обладателя.

Эпизод 29. Его башня

Феликса переживала, что долго не сможет заснуть.

Вернувшись в комнату, она записала формулу, пока та еще была свежа в памяти. Она решила обязательно ее изучить, ведь не просто так Дейвил с ней возится. Вдруг он затеял что-нибудь ужасное, слетел с катушек как Джокер. А она Бэтмен и предотвратит злодеяния. Эти мысли не вызвали ничего, кроме улыбки.

Она забралась под одеяло и незаметно для себя крепко заснула.

Феликса могла бы проспать еще один день, но что-то подтолкнуло открыть глаза. Повинуясь внутреннему чутью, выглянула за дверь, предусмотрительно набросив халат на шелковую пижаму.

Едва слышный стук по входной двери коснулся ушей.

Вот от чего она проснулась.

Взгляд метнулся к лестнице напротив.

Дейвил не слышал? Или решил, что его аристократической заднице незачем опускаться до открывания дверей?

Потирая сонные глаза, Феликса надавила на металлическую ручку. Не сдержала зевок, прикрывая рот ладонью.

— Билл? — и без того хриплый голос со сна потерял всякое сходство с ее обычным тоном.

Синяк на носу не сделал улыбку парня менее лучезарной.

— Разбудил?

— Немного, — она посторонилась, пропуская друга, и пошаркала тапочками к дивану.

Глаза упорно не желали открываться в полную силу. Видимо, последствия вчерашних злоключений.

Села на край дивана, растирая лицо ладонями.

— Как ты? Как нос?

— Поставили на место, остался только синяк. Не смертельно.

Он встал слишком близко. Феликсе пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.

Дейвил постарался. Наверняка надеялся одним ударом вогнать нос в черепную коробку. Она ведь так и не узнала, из-за чего случился конфликт, и спрашивать, признаться, не очень хотелось.

— Я твою рубашку принес, — Билл показал зажатую в руке красную вещь.

— О… — выдала хрипло, прижимая ладонь ко лбу. — Это… странные ощущения.

Неуверенно вытянула из его руки свою одежду, заполняемая жуткой неловкостью.

— Не страннее причины, по которой ты ее потеряла, — он тепло улыбался, как и всегда, но в глазах неприкрытое беспокойство.

Волновался за нее? Приятно, конечно. Наверняка переживал, что не оказался рядом, когда ей было… не сказать, чтобы плохо сначала, но очень плохо потом. И… а если бы это правда был он? Вместо Дейвила. Как бы повел себя? Хватило бы ему выдержки? Как бы он успокоил ее без… без того, для чего придуман идиотский кристалл?

Феликса вдруг решила, что ей все же повезло.

Боже, как это глупо! Считать Дейвила везением. Но он не бросил ее, и не воспользовался. Наверно, это что-то да значит.

— Да, история вышла впечатляющая. Но все закончилось хорошо, это главное.

Друг покивал, соглашаясь, а в глазах отпечаток сомнения.

— Что с твоим голосом?

"Я много и громко стонала, Билл. Имя Дейвила расцарапало мне горло."

— Простыла немного, — кашлянула для правдоподобности. — Ерунда.

Видимо, ответ его устроил.

— Тебе идет. Ты теперь похожа на роковую соблазнительницу.

Шутка удалась. Феликса засмеялась, поддерживая.

— А раньше я с ней не очень-то сочеталась, да?

Хлопок двери сверху оборвал смех.

Вчера вечером она говорила с Дейвилом так, как общалась с друзьями. Легко, без долгих раздумий и подбора слов. Раньше это казалось невозможным. Считала, что он точно недостоин простого общения с ее стороны. И теперь не знала, вести себя как прежде или как вчера?

Дейвил решил за нее.

Спускаясь по лестнице, будто царь с горы, глядя перед собой, не опуская взгляда, и открыл рот, только ступив в гостиную.

— Какого хера? — он смотрел на Феликсу, игнорируя Билла.

Она так и не запахнула халат, и теперь грудь под нежной тканью, узкая полоска живота между коротким топом и шортами, и голые ноги, оказались на обозрении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристаллический

Похожие книги