– Что ж, твои чувства можно понять, учитывая последние события и это кипение страстей. Дорогая, но ты теперь замужняя женщина. И над тобой есть высшая власть.
– Кого? Мистера Ван Клива?
– Нет. Господа нашего Иисуса Христа. Итак, «что Бог сочетал, того человек да не разлучает»[4]
.– Быть женой – это еще та работка! – хихикнула Бет.
Улыбка пастора Макинтоша сразу увяла. Тяжело опустившись на стул возле дверей, он наклонился вперед:
– Элис, ты связала себя узами брака перед лицом Господа, и твой долг вернуться домой. Если ты просто возьмешь и уйдешь, это вызовет круги на воде. Ты должна задуматься о последствиях своего поведения. Беннетт несчастлив. Его отец несчастлив.
– А как насчет моего счастья? Полагаю, его вообще никто не берет в расчет.
– Моя дорогая девочка, только семейная жизнь поможет тебе обрести истинное удовлетворение. Место женщины – это ее дом. «Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела». Библия. Послание к Ефесянам, глава пятая, стих двадцать второй.
Марджери, не поднимая глаз, остервенело терла седло мылом:
– Пастор, а вы в курсе, что разглагольствуете здесь перед, к счастью, незамужними женщинами?
Пастор Макинтош, пропустив слова Марджери мимо ушей, как ни в чем не бывало продолжил:
– Элис, я призываю тебя жить, как повелевает Святая книга, услышать слово Господа. «Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию». Это из Первого послания к Тимофею святого апостола Павла, глава пятая, стих четырнадцатый. Дорогая, ты понимаешь, что он этим хочет тебе сказать.
– О, я все прекрасно понимаю. Спасибо, пастор.
– Элис, по-моему, тебе совершенно не обязательно здесь сидеть и…
– Марджери, я в порядке. – Элис остановила Марджери взмахом руки. – Мы с пастором всегда ведем очень интересные беседы. Пастор, думаю, я догадываюсь, что вы хотите сказать.
Присутствующие в комнате женщины обменялись молчаливыми взглядами. Бет едва заметно покачала головой.
Потерев тряпкой неподатливое грязное пятно, Элис задумчиво наклонила голову:
– Пастор, я была бы вам крайне благодарна, если бы вы могли дать мне совет.
Пастор сложил пальцы домиком:
– Конечно, дитя мое. Что ты хочешь узнать?
Элис на секунду сжала губы, тщательно подбирая слова, а затем начала говорить, не поднимая глаз:
– Интересно, а разрешает ли Господь Бог бить невестку головой об обеденный стол? Лишь из-за того, что она посмела отдать старые игрушки двум несчастным сироткам? У вас найдется подходящий стих на эту тему? Мне бы очень хотелось его услышать.
– Прости… о чем ты…
– Быть может, у вас найдется подходящий стих для женщины, которая стала хуже видеть, потому что свекор ударил ее с такой силой, что у нее посыпались искры из глаз? И что говорит Библия, когда мужчина пытается дать женщине бумажные деньги, чтобы подчинить ее своей воле? Как думаете, в Послании к Ефесянам об этом что-нибудь сказано? Как-никак пятьдесят долларов – это приличная сумма. Достаточно крупная, чтобы не обращать внимания на греховное поведение.
У Бет округлились глаза, Марджери низко опустила голову.
– Элис, дорогая, не стоит… обсуждать при всех сугубо личные дела…
– Пастор, по-вашему, это благочестивое поведение? Потому что я вас внимательно слушаю, но слышу перечисление лишь
В маленькой библиотеке наступила мертвая тишина. Пастор, беззвучно открывавший и закрывавший рот, совсем как выброшенная на сушу рыба, обвел взглядом лица женщин: Бет и София скромно потупились, глаза Марджери вызывающе сверкали, а Элис, вздернув подбородок, смотрела на собеседника в ожидании ответа.
Пастор поспешно надел шляпу:
– Миссис Ван Клив, я вижу, вы очень заняты. Пожалуй, зайду в другой раз.
– Ой, ради бога, пастор! – крикнула она ему вслед, когда он торопливо открыл дверь и почти растворился в темноте. – Совместное изучение Библии доставляет мне огромное удовольствие!