Читаем Даруль Китаб. Книга I. Фальсафы полностью

С одной стороны есть фундаментальные идеи, а с другой – языковые формы, посредством которых эти идеи воспринимаются нашим сознанием. Люди почти не задумываются об удивительной эзотерики «языка». О том, как такое возможно, чтобы в некой последовтельности совершенно нелепых знаков, отражалось всё многообразие зримой и незримой реальности. На протяжении догих веков, великие мыслители спорят о происхождении «языка». Одни воспринимают его, как дар Небес, другие считают, что это творение человеческих «рук», но несомненно одно … истинность Богооткровения, просвещенческая сила мысли, аутентичность законов Природы, базовые принципы справедливости, благородства и высокой миссии человека в этом мире целиком и полность зависят от корректности и точности языковых символов, раскрывающих перед нами все эти идеи.

Язык – вместилище Идей.

Так случилось, что все человеческие языки относятся непосредсттвенно к тем народам, которые на них говорят или к странам, где они живут. Например, «арамейский» язык был назван в честь «арамеев» … одной из семитских народностей, которая на нём говорила, проживая на территории Шама (современной Сирии, Ливана и Палестины),. «Сирийский» язык произошёл от арамейского примерно в I веке до новой эры и его название связано с названием Сирии.

Название древнееврейского языка «иврит», на котором был написан Ветхий Завет, происходит от слова, означающего «переходить на другую сторону». По одной из версий, когда пророк Ибрагим (Авраам) отправился в странствие, его путь лежал через большую реку и ему пришлось переправиться на другой берег, поэтому язык «иврит» или «ибрий» был назван в честь этого перехода. Некоторые еврейские учёные считают, что их язвк был назван «ивритом», потому что «сыны Израиля» переходи по пустыни с места на место со своим скотом в поисках воды и пастбищ. Как бы там ни было, название «иврит» относится к конкретному народу. Этот язык исчез примерно в V веке до новой эры. Много позже, уже в XX веке новой эры евреи попытались воскресить древнееврейскую лексику, чтобы сделать её языком повседневности для своего народа и отчистить её от влияния и присутствия других языков, возникших за многие столетия жизни евреев под чужим владычиством. Возрождение «подлинного иврита» было важнейшей частью сионистской идеологии и здесь ведущие роли сыграли Элиззер Бен-Йехуди и Хайм Вейцман. Однако сделать это не удалось. Современный «иврит» не является ни древнееврейским, ни классическим «ивритом». Оба эти языка оказались стёрты и сегодня использутся только в религиозных практиках.

Персидский язык относится к «персам». Французский» связан с «франками», завоевавшими часть Европы после падения Римской империи.

Так, все языки принадлежат определённым народам или группам, за исключением одного … «арабского».

Он не был назван в честь какого-нибудь племени, нации или страны и никогда не принадлежл какому-то определённому народу. Название арабского языка происходит от слова «арабия», что означает «ясный, красноречивый». Это название никак не связано с людьми, которые на нём гооврили. Наоборот. Люди, которые на нём говорили были названы «арабами» в честь этого языка. Как сказал Благославенный Господь в Своей Книге: «Мы ниспослали Коран законом на арабском языке…», то есть на языке очевидном, выразительном, разъясняюшем.

Происхождение слова «араби» не указывает на какое-то племя, рассу или территорию, а сам арабский язык не ограничен никакой этнографией. Ближайший потомок пророка Нуха (Ноя), первий царь Йемена, который считается наиболее ключевой фигурой в арабском мире, Йаруб ибн Кахтан был назван этим именем, потому что он говорил на арабском языке, а не наоборот. Он был далеко не первым, кто заговорил на арабском, ибо арабский язык существовал и до него.

Благородный пророк Ибрагим (Авраам), как и его отец, не был арабом и не говорил на арабском языке, в отличии от его родного сына, пророка Исмаила (Измаила), который долгое время жил в пустыне среди бедуинов племени «джурхум», где и обучился арабскому языку, при этом Исмаил является одним из прародителей всех арабов. Это лишний раз доказывает, что человек приписывается к арабом посредством арабского языка, а не посредством родословной или месту проживанию.

Прошли столетия и языки древних цивилизаций исчезли с лица земли. Нет больше древнееврейского и арамейского, что несли свет Божественного Послания в Таурате (Тора), Забуре (Псалтырь) и Инджиле (Евангелие). Почему?! Потому что пришло время последнего Небесного Откровения, которое должно было стать царственным гимном Вселенскому Разуму, чтобы на место «Homo sapiens» (человека разумного) пришёл «Homo intelletctuales» (человек интеллектуальный). Для этого нужен был особый язык, который объял бы своим значением каждую «клетку» мироздания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука