Просто так, в доброжелательной атмосфере общаться с людьми ни о чем тоже было по-своему приятно. Они увлекались своими книгами и театром не меньше, чем иные бывают увлечены болью, гневом или сексуальным влечением. Они жили в воображаемых мирах, создаваемых искусством, и эта сторона человеческой жизни понравилась Лийеману. Он и не думал, что можно так сильно переживать из-за каких-то выдумок.
До Орбидо электропоезд шел больше суток – ехать, в общем-то, не так далеко, но как всегда – извилистый маршрут с кучей остановок.
На станции Орбидо никого не было, да и сама станция выглядела какой-то заброшенной. Посвистывая, Лийеман поднялся наверх. Как и советовал Керамар, Лийеман арендовал лошадь на неделю – в качестве залога оставил владельцам ее полную стоимость и сверх того заплатил несколько кдиаров за право распоряжаться животинкой в течение оговоренного срока. Купил еды и поехал. Чтобы не поджариться на солнце, повесил на себя и на лошадь солнцезащитное заклинание. В Спящей Пустыне песка мало, больше каменистая, сухая земля, так что пыль Лийемана почти не беспокоила. Дэвид просил его найти какое-нибудь уединенное место. Проехав по пустыне двенадцать часов, Лийеман решил, что это место достаточно уединенное. Достал из сумки зеркало, установил его неподвижно и начал ворожить. Спустя несколько часов настройка была завершена, данное конкретное зеркало срезонировало с той общей системой, которая позволяет магам общаться друг с другом через зеркала. Как эта система работает, Лийеман понятия не имел, зато он – как, впрочем, и любой мало-мальски образованный колдун в нимриано-хеллаэнском потоке миров – знал заклинания, позволяющие этой системой воспользоваться.
Дэвид был занят и ответил не сразу. Лийеман развалился на земле и стал ждать. Через пару часов пришел ответ. Они перекинулись несколькими словами, после чего Лийеман отошел в сторону, давая возможность Дэвиду повнимательнее рассмотреть местность.
Чтобы целенаправленно открыть волшебную дорогу, магу необходимо иметь энергетический Слепок этого места. Слепок можно сделать естественным путем, просто побывав там или получить от кого-либо. Устройства, передающие изображения, в большинстве случаев Слепок передать не способны. Зеркала – исключение, и это – одна из причин их популярности.
Дэвид появился минут через пятнадцать. Сначала, как всегда в таких случаях, возникло ощущение, что помимо привычных направлений движения вверх-вниз, вперед-назад, влево-вправо – есть еще какое-то иное. Потом воздух потемнел, исказился, и в окне межпространственного туннеля возник человек.
– Привет еще раз, – сказал Дэвид, шагая на землю, оглядываясь по сторонам и протягивая ладонь для рукопожатия – все одновременно.
Лийеман чуть поклонился, как будто не заметив руки.
– Господин герцог.
Дэвид скривился.
– Я думал, мы друзья.
– Вы высокорожденный и доказали это в Источнике. Я – всего лишь дворянин на службе у принцессы Идэль.
– Ты преувеличиваешь разницу в нашем положении.
– А вы ее вовсе отрицаете. Когда высокорожденный панибратствует с дворянами, это выглядит… странно. Простите, что мне приходится говорить об этом. – Лийеман еще раз поклонился. – Но кто-то должен.
Дэвид натянуто рассмеялся. Слова сейр-Варглата задели его, но он постарался не подать вида. Дэвид напомнил себе, что эти люди никогда не знали демократических норм и всеобщего избирательного права. Они жили по иным законам и мыслили иными категориями. Придавали значение какой-то ерунде…
– Высокорожденные – вне норм, вне общественной морали, – сказал он, почти дословно цитируя Фольгорма. – Мы сами определяем для себя, что хорошо, а что плохо. Поэтому я буду панибратствовать с кем захочу и когда захочу. Я не навязываюсь к тебе со своей дружбой, хотя мне казалось, что после того, как нас едва не сожрали сейги в подземелье, на всей официальной дребедени, субординации и прочей ерунде можно поставить жирный крест. Но тебя, кажется, на этой теме всерьез переклинило. Прости, что я говорю об этом, но кто-то должен… – Дэвид хмыкнул и тут же вновь сделался серьезным. – Так вот, я не навязываюсь и еще раз предлагать не буду. Ну? – Он протянул руку.
Лийеман после секундного колебания, пожал ее. Лицо у него при этом было хмурым.
– Это неправильно. Вы… ты нарушаешь порядок вещей.
– А кто его устанавливает? – откликнулся Дэвид. – Уж не ты ли?
– Нет. Он просто есть. Я приноравливаюсь к нему и живу в нем. Поэтому у меня все получается. А ты идешь против течения. Пренебрегаешь правилами. Так нельзя.
– Но у меня тоже все получается, – Дэвид пожал плечами. – Если сравнить то, кем я был, и то, кем я стал… меня более чем устраивает, как все повернулось.
– Того, кто идет против течения, рано или поздно смоет.
– Прочтешь нравоучение на моей могиле. Ладно, оставим эту ерунду… Это земли твоей семьи? Ты не говорил, что в ваших владениях имеется пустыня.
– Я пожалел наши владения. Это Спящая пустыня. В той стороне, – Лийеман показал рукой, – Орбидо. День пути на лошади.
– Спящая пустыня? – Дэвид задумчиво посмотрел по сторонам. – Да, наверное, так даже лучше… Подожди-ка.