— Вообще-то, — ответила Оля, все еще смотрящая на украшения, — скорее одолжил. Если помолвку расторгнут, я должна буду их вернуть. И подарить их я не могу, даже когда стану женой. Это семейная реликвия дарится на помолвку. Чаще всего — по одному комплекту по значимым событиям. Сегодня станет известно, что я невеста наследника. Это значимое событие.
— А второй комплект она получит, скорее всего, на день рождения Сириуса. Или на Хэллоуин, если Блэки будут сами устраивать прием, — вторила ей Лу.
— А еще у Блэков самые красивые комплекты на помолвку, — улыбалась Нарцисса, — и поэтому они очень знамениты. И всего их семь. Женщины их носят до того самого времени, пока в семье не появится новая невестка.
— Думаю, Вальбурга оставила себе комплект с изумрудами, — улыбнулась Лукреция.
— И очень огорчится, когда узнает, что Сириус забрал жемчужный из закрытого хранилища, — хихикнула Цисси, — он самый красивый. И дорогой, несмотря на жемчуг. Больше звездного металла только в диадеме для бракосочетания.
Оля задумчиво водила пальчиком по ожерелью. Действительно красивое. И дорогое. Мало кто в магическом мире может позволить себе делать из него просто украшения. Самый дорогой металл, лучший для защитных амулетов — и пустить на простые украшения. Такое действительно могли учудить только Блэки. Она вспомнила шутку Касси: «Блэк — значит король». Может это и не совсем шутка? Потому что регалии невесты наследника были воистину королевскими.
К пяти часам девушки уже были готовы, но по-прежнему сидели в комнатах Нарциссы. Там, внизу, уже прибывали гости. Их сегодня также встречал сам Арктурус с внуком. И лишь к шести парни поднялись в жилые комнаты. Все разбивались на пары, ведь девушка просто не может появиться одна. После долгих споров с Гидеоном, Джиму все же удалось выбить себе право сопровождать Лили. Взамен пришлось уступить доброй Нарциссе — она согласилась на пару Гидеона, а Касси — Фабиана. Северус сопровождал тихую скромницу Софию Розье. А с Алексом Розье впервые представлялась аристократическому обществу одна из самых красивых девушек Рейвенкло — Пандора Адамс. Сириус все никак не мог вспомнить, куда потом исчезла эта голубоглазая блондинка. Вроде как вышла замуж за кого-то, одобренного отцом, но вот на приемах больше не появлялась.
Пары входили в зал через двустворчатые двери. В дверях стоял почтенного вида маг и объявлял появление каждой девушки с парой.
— Нарцисса Карина* Блэк, в сопровождении Гидеона Лайнела Пруэтта.
Нарцисса, в платье с голубоватым отливом, величественно улыбалась присутствующим. Белла, стоящая в толпе, строила сестре рожицы, но младшая оставалась совершенно невозмутима. Следом спустилась Кассиопея, потом настал черед Лили, а за ней Софии и Пандоры. И только в самом конце, как гостью семьи, представляли Ольгу Солоу.
С самого детства девушку приучали быть в центре внимания. Две женщины — мама и бабушка — всячески подготавливали Олю к жизни в свете, а не просто магички. И только это помогло ей ни разу не споткнуться. Ну и еще насмешливый взгляд Сириуса, от которого еще больше хотелось повыше задрать подбородок и негодующе фыркнуть. И она знала, что это его способ ее подбодрить. Никакого утешения и слов поддержки — Блэк прекрасно знал, что они не нужны — только вызов во взгляде. Сможешь ли? Не растеряешься?
–
*Карина — именно так звучит латинское название созвездия Киль (Carina). Я посчитала, что негоже Блэк не иметь звездного имени. Пусть и в качестве среднего.
========== Глава 15. Тайны магического двора. ==========
В понедельник Сириуса ждало неожиданное событие — его вызвали к директору. Явление, на самом деле, эпохальное. До этого момента в этом времени он был в кабинете директора трижды и всегда не один. Первый —когда они сбежали в Запретный лес и их поймали. Второй — когда полезли в комнаты девушек и включилась сигнализация, о которой все уже забыли. И третий — когда в прошлом году чуть не убили Северуса, столкнув его с оборотнем. Но одного и без видимой причины — такое случилось впервые. Обычно все разговоры проводились через деканов, а директор принимал учеников лишь в самых экстренных случаях, да и по желанию самого ученика.
Сириус желания не изъявлял. В последние месяцы они были так заняты делами, что даже ничего не взрывали, шуток не устраивали и никого не оскорбляли. Вот и шел Блэк в рассеянности. Он, конечно, догадывался, что резкое изменение в поведении мародеров станет подозрительным для директора, которого сам Сириус отметил, как одного из предполагаемых кукловодов, но ведь не настолько, чтобы… Чтобы что? Отчитать, или похвалить, или еще что. С точки зрения большинства окружающих, с Сириусом Блэком не произошло ничего совсем уж неординарного. Стал наследником — более чем ожидаемо, потому что нежелание отца принимать этот титул уже стало предметом шуток. Заключить помолвку — вполне в духе семейства Блэк. Рановато для Сириуса, конечно, но как всегда скоропалительно.