Посмотрев вверх, Кумико широко раскрыла глаза. Луны не было видно. Небо было чёрным как смоль и, по меньшей мере, миллион звёзд сиял над её головой. Она отчётливо различила тусклую полосу, похожую на длинное вытянутое облако, и поняла, что это — Млечный путь. Она никогда в своей жизни не видела Млечного пути. Откуда вдруг взялись все эти звезды? Затем она догадалась, что из-за отключения электричества впервые видит ясное звёздное небо без светового загрязнения. Это значило, что электричество выключилось во всём городе. Весь Токио остался без света, без энергии — невообразимо!
Вдали зазвучали сирены. Кумико снова посмотрела в небо. Разумеется, электричество скоро дадут. Ей хотелось успеть насладиться видом абсолютно чёрного неба. Она заметила одну очень яркую звезду. Нет, две, рядом друг с другом. Они светились сильнее остальных. На глазах становились всё ярче и отдалялись друг от друга. Вдруг Кумико поняла, что видит на самом деле. Мгновение она, словно парализованная, не могла отвести взгляда от огоньков. Затем быстро посмотрела по сторонам. Люди стояли небольшими группами, разговаривали, жестикулировали. Им было, скорее, любопытно и забавно, чем неспокойно. Полный блэкаут был экстраординарным, в некоторой степени ужасающим, но не угрожающим жизни событием. Она увидела Исао, он стоял неподалёку, задрав вверх голову. Он был романтиком и всё никак не мог налюбоваться на звезды. Лино нигде не было видно.
Кумико подбежала к своему другу, схватила его за руку.
— Пошли! — заорала она. — Надо бежать!
Он уставился на неё непонимающим взглядом, однако не стал сопротивляться, когда она потянула его за собой ко входу в бар.
— Что случилось?
Кумико бросила взгляд на две звезды, которые стали теперь настолько яркими, что освещали лица людей. Многие оборачивались и глядели на этот свет с удивлением.
— Пойдём, живее! — кричала Кумико и тащила Исао за собой.
К счастью, больше вопросов он не задавал. Они добежали до входа в бар, в котором царила полная темнота. Лишь табличка с надписью «выход» издавала слабое зелёное свечение. Кумико узнала лестницу, которая вела в цокольный этаж к туалетам, и побежала по ступеням. С улицы слышался нарастающий рёв, похожий на бушующий ураган.
— Кумико! — закричал Исао, который плёлся за ней. — Постой же! Что, чёрт возьми.
Внезапно стало светло. Оранжевое пламя отразилось от керамической плитки, которой были выложены стены цоколя, как будто на улице посреди ночи взошло солнце. Кумико обернулась и увидела силуэт Исао прямо перед собой.
Затем прогремел взрыв. Ударная волна повалила обоих. Пол затрясся, как при лёгком землетрясении, которые в Токио происходили практически каждый день. Осколки и обломки посыпались на них, от потока раскалённого воздуха перехватило дыхание. Исао упал на неё. Специально, чтобы защитить, или просто от взрыва — она не знала. Он сказал что-то, но она не расслышала. В ушах шумело.
Исао встал и помог ей подняться. Словно пьяная, шагала она за ним по ступенькам, по обломкам и осколкам. Караоке-бара больше не было. Здание, в котором они находились, снесло, как тростниковую хижину тайфуном. От входа в цоколь осталась чёрная дыра в чёрной земле. Повсюду валялись полыхающие обломки: столы, стулья, деревянные балки, автомобили. Между ними угадывались вытянутые тёмные объекты, которые, судя по форме и пропорциям, были человеческими телами. Чуть дальше виднелся хвост самолёта. Он стоял вертикально, как будто самолёт носом зарылся в землю, однако полыхающий фюзеляж лежал чуть дальше вниз по улице. Переулок, в котором располагался бар, превратился в ровную поверхность шириной с шестиполосный автобан. Самолёт проложил себе воздушный коридор ровно через жилой квартал.
Кумико молча созерцала разруху. Здесь погибли тысячи людей. Где-то под завалами лежало бездыханное тело её лучшей подруги. Слезы заструились по пыльным щекам девушки. В ушах всё ещё шумело. Исао взял её под руку и повёл прочь от этого страшного места. Они медленно шли по разрушенной улице, вероятно, единственные выжившие в радиусе нескольких сотен метров. Над ними раскинулось чёрное небо, с которого на землю глядели миллионы звёзд, холодно и безучастно, как и в те времена, когда ещё не было самолётов.
Глава 93
Яркий свет пронзил глаза. Он зажмурился. Что-то ввинчивалось в его тело слева и пыталось острыми когтями и зубами вырвать его печень.
— Марк? — долетел до его слуха голос Лизы, нежный, как поцелуй.
Он заморгал, стараясь противостоять натиску ослепительного света. Однако взгляд на лицо любимой окупал его страдания.
— Марк! — она радостно улыбнулась. — Слава Богу! Он попробовал улыбнуться, потом хотел что-то сказать, но, похоже, какой-то садист обработал его горло наждачной бумагой, а затем залил его густым клеем.
Марк пошевелил пальцами левой руки. Она накрыла его руку своей ладонью. Прикосновение было прохладным, нежным и успокаивающим. Темнота клубами окутала его боль.