Читаем Дата моей смерти: Хэллоуин полностью

В эту минуту в комнату бесцеремонно забежала мать Кристины.

– У дома Гордонов стоят две полицейские машины, – сказала женщина, округлив глаза, глядя на Гейба и Кристину.

– Вот урод, сам напал и ещё копам позвонил! – сказал Гейб вскочив с дивана, думая, что полицию вызвал Тодд.

Все трое пошли на кухню, так как в окно этой комнаты отчетливо был виден соседний дом семейства Гордонов. Три головы выглядывали из-за занавесок и наблюдали как двое полицейских выводят из дома миссис Гордон. Тодд кричал, что они ошиблись и взяли не того. Мистер Гордон кричал, чтобы жена ничего не говорила, и он уже позвонил адвокатам. Сцена была ужасная, женщина выглядела расстроенной.

– Что там случилось? – в недоумении нарушала молчание мать Кристины, глядя как полицейский сажает женщину в полицейскую машину. Патрульные машины уехали, оставив один вопрос: «за что?».

– Насколько будет уместно если я зайду и спрошу? Они ведь наши соседи, забота о ближнем, – смущённо выдвинула идею Кристина.

– Тут тонкая грань между заботой и праздным любопытством зевак, – заметила женщина, глядя на дочь и включила телевизор, новостной канал, гласящий: «Как нам стало известно, подозреваемую в убийстве Мэри Палмер в ближайшее время доставят в участок для допроса».

– Какого чёрта? – полушёпотом сказала Гейб глядя на Кристину и её мать, реагируя на новости.

– Маленький городок, очень маленький, – прокомментировала Кристину реплику парня, не понимая, как миссис Гордон оказалась в этой истории. Данный поворот был крайне неожиданным.

– Будем следить за новостями, – сказала мать девушки и отошла от окна.

– Мне пора, – сказал Гейб, глядя на Кристину. Девушка проводила парня и легла на диван, после выписки из больницы силы ещё не вернулись к Кристине в полной мере. Наблюдая снегопад в окне, девушка захотела прогуляться. Возле её дома был лес, который был особенно хорош днем, засыпаемый крупными снежными хлопьями. Кристина оделась и вышла на улицу. Пройдя пять минут в сторону леса, девушка оказалась на популярной прогулочной тропе среди жителей близлежащих домов. Деревья были окутаны свежевыпавшим снегом и напоминали сказочный лес со страниц литературных произведений. Воздух был свежим и прохладным, что помогало Кристине думать, слушая равномерный хруст снега под подошвой своих ботинок. Девушка услышала сзади себя шаги и почувствовала страх, хоть от дома она отошла ещё недалеко. Обернувшись назад Кристина увидела мужчину средних лет, не вызывающего каких-либо подозрений и подкатывающая паника начала отступать. Впереди начиналась узкая лесная тропа и мужчина, обогнав девушку направился вперёд. Кристина обратила внимание на ботинки незнакомца, которые даже отдалённо не напоминали ботинки напавшего на неё мужчину. Но девушка решила вернуться назад, чтобы не остаться с незнакомцем в глухом лесу. Повернувшись в сторону дома, девушка услышала за своей спиной недовольную фразу: «почему, ты не пошла дальше?!». Незнакомец подбежал к девушке и сильно толкнул её в снег. Голос она узнала, это был тот самый мужчина, который напал на неё на Карпентер стрит. Кристина смотрела на незнакомца и не узнала его, она видела его впервые. Он был среднего роста, примерно пятидесяти лет, в серой болоньевой куртке и темных джинсах.

– Кто вы и почему преследуете меня? – спросила Кристина, не спеша вставать и глядя на мужчину снизу вверх.

– Ты причина моих неудач, – сказал мужчина не моргая глядя на Кристину.

– Нет, этого не может быть, потому что я вас даже не знаю! – со злобой в голосе крикнула Кристина, пятясь назад. Точнее пытаясь катиться назад на своей куртке.

– Моя дочь пропала, когда отправилась на твои поиски, жена подсела на таблетки после такого потрясения и год назад скончалась, – сказал мужчина, держа руку в кармане, в котором вероятно был пистолет. Глаза его были наполнены ненавистью и неприязнью.

– Это не моя вина, мне было пять лет, – ответила девушка, понимая, что перед ней отец Иэна, Челси и Дуайта.

– Косвенно твоя, но я знаю, что тут как-то причастна Офелия Лоусон, соседи видели, как Челси заходила в её квартиру. А недавно в квартире нашли останки дочери её подруги. Я уверен, что Челси тоже где-то там, в этой проклятой квартире, в которой должна была остаться и ты! – сказал мужчина, покраснев от гнева.

– Поэтому вы убили Мэри Палмер? Племянницу Оферии Лоусон? Вы же считаете, что за всё должны отвечать дети, или люди косвенно причастные к вашей трагедии? – с укором сказала Кристина, которой надоело бояться.

– Мэри Палмер я не убивал, но чуть не убил собственного сына, когда он пришёл с тобой в тот дом! – огорчённо сказал мужчина, сбитый с толку и говоривший искренне, как показалось девушке.

– Челси жива, и если вы сейчас меня убьёте, то сами себе испортите жизнь, – сказала Кристина, желая раскрыть карты и увеличить свои шансы на выживание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы