Читаем Daughters of the Night Sky полностью

Now, on Red Square, the parade in honor of the anniversary of the end of the war was just beginning, and the children watched the spectacle with glee. Seven grandchildren in all, and another on the way. We watched the colorful display, and I rested my head against Philippe’s chest. He bent his head to kiss the top of mine. My red hair had become streaked with white, and the mirror reflected a woman who had seen both hardship and joy in equal measure. I loved each crease, for they had been hard won.

I sighed at the crisp uniforms as the veterans marched by to the lusty cheers of the crowd. It seemed only moments before that I had pulled up the oversized trousers and ridiculous boots, trying to make myself fit for inspection.

The crowd was young, and I wondered how different it would be if the war had been lost. If the war had never been fought. The children who hadn’t been born, the children who wouldn’t have been if things had gone differently.

I thought of Sofia and her graceful courage.

I thought of Taisiya and her brilliance and dedication.

I thought of Oksana and her tenacity and unwavering composure.

And I thought of my Vanya, who had the eyes of an artist and the heart of a poet.

They should have been with us to celebrate the victory they had willingly given their lives to ensure.

As I scanned the faces of the crowd and my own family, I wondered why I had been so fortunate. Why I had been given the chance at life—albeit one so very different from the one I envisioned—when my dearest friends and my first husband, the love of my girlhood, had not.

“Are you tired?” Philippe whispered in my ear. “We can go back to the hotel and let the others enjoy the festivities on their own.”

“No, my darling. I don’t want to leave just yet.” I squeezed his hand and looked forward onto the square.

As we strolled we came upon a gathering of veterans who had assembled in a nearby park, singing joyful songs of victory or talking quietly among themselves, reminiscing about their near misses and life on the front lines.

I found myself drawn to a chorus of perhaps a dozen female voices in one corner. They sang loudly in voices young and strong, despite the ages of the women who produced them. For the first time in decades, I wished I had my father’s violin to accompany them, but knew my feeble hands would botch the job. I gave Philippe’s hand a squeeze and left him to walk over to them and join my own wavering voice to their song.

I began exchanging letters with the surviving members of my regiment only in the last few years. After Mama died Philippe encouraged me to reestablish some connection to my motherland. Horrified by the stories coming from the aftermath of Stalin’s reign, I ignored every part of my homeland except my mother, and when she died, I let the connection go altogether. With Thérèse’s help I found Polina first, who then led me to Renata. They’d led full lives since last we spoke—Polina had been a scientist and Renata a schoolteacher, and both were now firmly entrenched in the business of grandmotherhood—but I still knew them on sight. I could see the girlish dimples still in Renata’s cheeks and the keenness in Polina’s eyes. They enveloped me in their arms as we sang the last notes of the familiar tune. My family looked baffled to see their usually reserved mother and grandmother make such a spectacle with what, to them, was a group of strangers.

I hoped they would never have to experience what we had. That they would never be called to make the same sacrifices we had. Philippe was the only one who could smile with understanding, knowing what these women meant to me.

My sisters in arms.

My sisters.

AUTHOR’S NOTE

Let me begin by confessing three things. I am no expert on Russia. I am not a pilot. I am no expert on the Second World War beyond a casual interest that many readers share. Despite these challenges, I had to write this story. So often in history, we dismiss women’s work as secondary to men’s. The Night Witches were a shining example of women who defied expectation and served with immense valor. Once I heard about these remarkable women, I had to make their story my own.

The characters in this novel are of my own invention. Some take some personality traits from the actual crews of the Forty-Sixth Taman Guards—most noticeably, Sofia Orlova mirrors famous Soviet pilot and founder of the 122nd Aviation Group, Marina Raskova. Raskova, however, did not fly with the Forty-Sixth Taman Guards, choosing to lead the fighter regiment. I wanted to keep the founding pilot in the picture a bit longer, so rather than alter the facts, I made my own cast of characters.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература