Читаем Daughters of the Night Sky полностью

When we arrived in Moscow, the interviewers organized us into groups, then had us wait in hard seats until they called us one by one to answer their volley of questions. They didn’t bother holding the interviews in heated buildings, but rather drafty tents that gave us little protection against the October chill. It was no accident. If any woman complained about the cold in a tent midday in the autumn, there was no way the army would accept her for flying missions in an exposed aircraft midwinter. I gave wordless praise for the woolen uniform and thick socks, and waited my turn while Taisiya buried herself in the newspaper. She left her manuals and texts in her valise so the others didn’t think she needed to cram for her interview. I leafed through one of my advanced flight-training manuals but found the words just swirled on the page.

A guard escorted me to the interviewing area. I avoided eye contact with any of the other recruits who had finished their questioning as they exited to the mess hall or the barracks. I didn’t want to read too much into their expressions. Was the major cruel, or was the pilot merely unused to his brusque military manner? I had no way of knowing, and it didn’t matter. When the alternative was spending my waking hours in a factory building tanks, or worse, cooped up in Miass knitting socks for the men at the front, to fail this interview would be a disaster.

A young lieutenant, only a few years older than I, took notes as Sofia Orlova herself presided over the interview. The young man had hair somewhere between brown and blond, watery blue eyes, and the weakest chin I had ever seen. He breathed with an irritating wheeze. The perfect sort of man to keep holed up in an office. Major Orlova looked mildly annoyed at his presence but ignored him with her quiet civility as he scratched out my responses to her questions on his notepad.

“Name?”

“Age?”

“Place of birth?”

The litany of questions progressed through all manner of expected topics relating to health, mental stability, and fortitude, but it wasn’t until they turned to technical experience with aircraft that I felt the muscles in my shoulders loosen, though I hadn’t realized how tense they had become. There was nothing in his dossier that would stump me. If she did not select me, it would not be for my deficiency, but for an overabundance of qualified pilots. That risk seemed remote.

Major Orlova shifted her gaze and attention from the papers before her to my face. She was scrutinizing not only my words, but also everything about my reaction to her final question.

“What calls you to serve Mother Russia as an aviator, Comrade Soloneva?”

The new surname still startled me, but I kept my expression impassive. I sat straighter in my chair and looked into her assessing eyes. “Major, because I was given a gift. I am an excellent navigator, and it is only thanks to the education I have received through the generosity of Mother Russia that I have been able to develop my skills. How could I, in good conscience, not use that gift to come to her aid in her hour of need?”

“Well said, Comrade Soloneva.”

I saluted the major and in the coming days, as I waited for her answer, was left with little occupation other than vision and medical screenings. Those of us who completed our interviews early had a few days of relative freedom while Major Orlova personally saw to the rest of the candidates. She insisted on selecting us herself. There were more than two hundred of us, after all, and choosing the best of us was not the task of a single morning. They did their best to keep tabs on our comings and goings, but I had to escape to Moscow on my own, if only for a few hours, to explore the city of my birth and early childhood.

Taisiya, as was her custom, was making friends with all the other women, learning who were the viable contenders and who was likely to be sent home. I had done my share of small talk, though, and sought the freedom of the streets, subdued by the great crowds of gathering troops. It wasn’t the safest decision I’d made, but who knew when I would have the chance to see the city again or what would be left of it when I did? Taisiya agreed to explain my absence as an urgent errand in the unlikely event my departure was noticed.

I grabbed Papa’s violin and wandered the streets of Moscow until I found the university. It had been more than a decade since I had seen the crumbling brick buildings that my father had so loved. They were full of his history—that which he lived, and that which he taught—and I wanted to be near them, just for a few hours before I left for training or returned to Miass. I removed the instrument, the finish faded so that only hints of the lovely russet color remained. I sat on the steps in front of the building where I was reasonably certain Papa had done the bulk of his teaching, and played his favorite tunes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература