Читаем Daughters of the Night Sky полностью

We sat wordlessly for what had to be at least an hour, likely more. I was doing precisely what the doctors would have wanted—lying still without disturbing my injuries—but I found the lack of activity maddening. My mind wandered to the front, and I wondered how Oksana was managing in Sofia’s stead. If her brusque nature and biting tone could inspire the same enthusiasm as Sofia’s ebullience.

“Well, it’s a start,” Vanya said at last. “I’ve managed to capture something of that spark in your eye, at least. It’s not the face I painted back at the academy.”

“You wound me, husband. Are you saying I’ve aged?”

“We all have, and quickly, too. Yours is the face of a woman now, not a girl. A lovely woman at that. At least I can keep this with me even if I can’t—”

His hands balled into fists, and he hurled his paintbrush off into the patchy lawn.

“Goddammit. What kind of a husband am I if I can’t even keep you safe?” He buried his face in his trembling hands. I hobbled to his side and wrapped my arms around his broad shoulders.

“My love” was all I could murmur.

“My life,” he replied.

“Let’s not waste our last days arguing this again,” I beseeched him in a whisper. “I couldn’t handle staying home if you were still out there fighting.”

He pulled me onto his lap, as gingerly as if I were made of spun glass. He held me, and in that moment nothing existed but the rise and fall of his chest and the warmth of his arms around me. “If I weren’t fighting,” he said, “would it be different?”

I lifted my head from his shoulder and looked into the depths of his black eyes. “I don’t see why we’re speaking in hypotheticals, love. They would never let you leave.”

“I’m not talking about getting sanctioned leave,” Vanya said, barely audible, scanning the yard for listening ears. “Father has connections. I’ve served long enough and honorably enough he might not object to me using them. Travel papers.”

“You said you couldn’t let your comrades down, Vanya.”

“There are more important things than duty to the motherland, dearest. My duty to you being chief among them.”

I clutched him tighter, weaving my hands in his hair. “I don’t deserve you.”

“We all deserve better than this. Say you’ll come with me. We’ll make an excuse for me to accompany you back to Miass, and we can go to my father’s contacts while we’re there. We’d have to get to Turkey first, then anywhere you like that’s not bogged down in this mire. Portugal or Spain. Ireland. Switzerland if you want mountains. I’d prefer America or Canada if we can get passage, but that might be a tall order.”

“And if they find us out before we reach the border? You’d be shot on sight for desertion. Me, too, most likely.”

“I like my odds better with our own men than the Germans,” Vanya said. “There is no shame in saving our own skins.”

Taisiya’s face loomed in my mind… She’d never intended to be a martyr for the cause. She’d wanted to fight, save the motherland, and go home to Matvei. But she’d done her duty willingly.

Vanya blanched at my silence. “Come away with me, my darling. Promise me now.”

There were seventy women to the west who anticipated my return. Oksana was counting on me to help guide her as she led us into battle. Yet, compared to the pleading in my husband’s eyes, my call to duty was suddenly nothing.

“Will there be trouble for Mama?” I asked, resting my head once more on his shoulder. “I won’t save my skin to risk hers.”

“The party is too preoccupied to worry about a washerwoman in the Urals. Besides, you can resign your post without dishonor. It’s my parents who would face any trouble, and I assure you, Father will be fine.”

Remembering Antonin Solonev’s iron spirit, I did not doubt this, nor that Vanya’s mother would be shielded by him.

“Portugal,” I said. “I don’t know the language, but I can learn.”

Vanya drew my face in for a long kiss, then pulled away. “You’re saving my life, Katyushka.”

“It’s the only thing dearer to me than my own.”

“I’m going into town to wire Father. See what he advises,” Vanya said, standing me carefully back on my feet. “Stay out here and get some rest in the sun. You’ll need your strength to travel.”

I caressed his cheek, and kissed him in farewell. “Be careful,” I urged.

As he bounded off to the telegraph office, I saw a spring in his step that I hadn’t seen since he’d arrived.

I did as he bid and curled up on the old chaise, basking in the sun like a spoiled house cat. Safe and protected. I imagined spending many such hours under the Portuguese sun and wondered how many years it would take for me to learn to rest without the looming guilt of one who had abandoned her sisters in arms.

Vanya returned to the hospital with his father’s response and the latest newspaper.

Antonin’s reply had been almost instantaneous: Do not come home. Contact will come to you.

“What did you put in the wire?” I asked. “Nothing too obvious?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература