Читаем Daughters of the Night Sky полностью

I stood on wobbly legs, allowing him to remove the thin coat. I felt an uncomfortable tearing sensation at my right side as he pulled the garment loose.

“Sweet Jesus, Katya.”

I looked down to see the right side of my dress soaked red.

“My—my stitches,” I mumbled, and fell into his waiting arms.

“Look at me, my love,” I heard his rich baritone croon in soft tones. “Open your eyes.”

For the second time in as many months, I peeled open my reluctant eyes to the cruel glare of hospital lights.

“Vanya?”

“Thank God,” he breathed, kissing my knuckles. “The accident—you lost a lot of blood. The doctors are convinced you’ll make a full recovery.”

“Good,” I managed to rasp.

“Ah, Captain Soloneva. Good to have you back with us.” A buoyant man in a white lab coat appeared by my side. “Too anxious to return to your post, I understand. Well, not to worry. You’re patched up and healing fine. You should be back to the front within a few weeks.”

I looked over to Vanya, who blanched visibly at the doctor’s pronouncement.

“Very good, Doctor,” I whispered.

“That’s the way. Now get all the rest you can. I’ll be back in the morning to check your dressing.”

When the doctor’s footsteps faded into silence, Vanya reclaimed my hand. “The only place I could get help was a military hospital. They wouldn’t treat you if you weren’t enlisted. I had to show them your real papers.”

The drab-green uniform jacket and slacks he wore said all I needed to hear. There would be no second attempt at an escape. My heart ached for him, but I felt a sort of relief. Now I would go where I was needed. But then in rushed the fear, which was just as quickly overwhelmed by my disgust with myself for aching to flee my duty. Round and round I went, the morphine spinning me into a blur.

Seeing me stare at his uniform, Vanya nodded. “They wouldn’t have let me anywhere near here without showing my rank.”

“When?”

“In the morning. It was all I could manage—I don’t think they fully believed my cover, but they’re in no hurry to execute an officer at the moment.”

I closed my eyes against the words. How much he’d risked to bring me here.

“I told them I was taking you home,” he whispered. He didn’t add the words that I knew were waiting so eagerly at his lips: Make it true. Please go back to Miass as soon as you’re able.

I stroked the too-prominent ridge of his cheekbone. Thank you for not asking me.

“I’m so sorry, Katyushka,” he whispered in my ear. “All I ever wanted was to keep you safe.”

“I know, my love. Perhaps this is all as it should be.”

“No, darling. None of it is. But we have to see it out to the end now.”

“We will,” I said, summoning all the confidence I felt, and more than a little I manufactured. “Fly smart, my love. You once gave me that advice—keep up your end of the bargain.”

CHAPTER 20

October 1943, Sorties: 456

Vanya took the news of my return to the front with his usual stoicism. His letter said that he understood my decision, that he was proud of my dedication and of my promotion. Captain Soloneva. I’d been back only a few days, and while my return was greeted with cheer, there was a darkness in the eyes of my sisters in arms that hadn’t been there before. They had seen some horrific battles in my absence. I kept my own betrayal to myself. They didn’t need the burden of knowing how close I’d come to deserting them.

We stood today as General Chernov awarded our regiment a new honor: we were now the Forty-Sixth Taman Guards for our work protecting the Taman Peninsula. We smiled for the cameras, and a few of us gave words, but the mood was subdued. Sofia and Taisiya’s absence, and that of our other fallen comrades, was acutely obvious in everyone’s faces.

The women sat and enjoyed their meal, the conversation pleasant but not lively.

“I’m glad you decided to come back,” Oksana said to me, pulling me aside. “How’s the side?”

“Fair enough,” I said. “It aches in the rain, but I expect it always will. Nothing that will cause any real troubles.”

“Glad to hear it,” she said. “I was worried you’d scurry back to safety once you got a taste of life away from the front.”

“I nearly did. My husband asked me to. Invoked my mother’s wishes, even.”

“Then why did you come back?”

“Your telegram, not to put too fine a point on it,” I said, taking a sip of the warm tea as a restorative against the chilly winds of early winter that licked at our cheeks.

“I hope I didn’t incite you to do something against your will,” she said, her piercing gray-blue eyes probing mine.

“No. I don’t think I really could have gone home, no matter how happy it might have made Vanya or Mama. Taisiya and I worked too hard to get here to leave before the end.”

“Brava,” Oksana said without a trace of irony. “And you accept my offer? You’ll serve as my second in command?”

“Yes, though I’m surprised. You have more-experienced navigators, not to mention pilots, at your disposal.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература