Читаем Давай изменим нашу жизнь полностью

Шесть фигур в черных плащах появились из ниоткуда перед, казалось, заброшенным домом, стоящим на небольшом возвышении и словно в стороне от маленького, провинциального городка Литл-Хенглтон. Ничто не указывало на то, что дом обитаем. Но шестеро появившихся знали точно, что именно здесь живет тот, кто им нужен в данный момент. Вернее те, кто им нужен. Вперед вышла одна из фигур и уверенно направилась к двери, остальные пошли следом. Минута, несколько заклинаний от впереди идущего и на улице никого не осталось. Лишь тихо скрипнула дверь, неплотно прикрывшись.

Гарри уверенно вел за собой Северуса, Драко, Рона и Невилла. Дойдя до лестницы на второй этаж он остановился и сделал знак остальным не двигаться. Мужчина прислушался. Со второго этажа доносились голоса: детский, писклявый и взрослый, мужской, подобострастный. Также, когда голоса стихали, можно было услышать очень тихое шипение. Ребята теперь были точно уверены, все кто им нужен, находятся наверху в одной комнате. Барти достаточно громко топая, стал подниматься наверх. Остальные шли тихо-тихо, чтобы их не услышали. Оглянувшись и глубоко вздохнув, Крауч вошел в комнату, а его сопровождающие затаились за дверью.

- Приветствую вас, мой Лорд, - раздался голос бывшего Пожирателя.

- Почему ты явился без вызова, Барти, - послышался писклявый голосок срывающийся на шипение.

- Мой Лорд, у меня есть для вас хорошие новости, - произнес Крауч заготовленное оправдание.

- Говори! А ты, Хвост, поди вон.

- Как прикажете, Милорд, - а это уже незваные гости услышали голос Петтигрю.

Секунда, вторая и дверь распахнулась. В коридор выкатился невысокий толстячок. В следующее мгновение в бок ему врезался луч оглушающего проклятья и заклинание веревок. Крыс, не успев ничего понять, оказался пойман. Так же невербально, как и его друзья оглушили и связали Петтигрю, Невилл призвал тушку Питера и прислонил к стене.

- Мой Лорд, - вновь раздался из-за двери голос Барти, - я...

- Тихо, мой верный слуга. Нас подслушивают, - оборвал Крауча Волдеморт в теле страшного, краснокожего ребенка и зашипел на парселтанге. - Нагини, моя красавица, разберись с крысой. Он должен быть как раз за дверью. Я не слышал, чтобы он уходил.

Гарри облегченно выдохнул, все складывалось идеально. Распыленное на мантию Барти зелье недоверия, подействовало на Волдеморта. Это зелье вызывало у вдыхающего его пары желание защититься от того человека, в котором изначально сомневаешься. Видимо, не смотря на все, что Петтигрю сделал для Волдеморта, тот все равно ему не доверял. А вот с Барти, удивительно, но ситуация прямо противоположная. Кстати, сам Крауч был защищен от зелья, выпив антидот.

Из-за полуоткрытой двери в коридор выползла Нагини. Пятеро магов затаили дыхание. Мгновение и змея поворачивается к ним. Еще секунда и она бросается на чужаков... и напарывается на меч Гриффиндора, который Невилл выхватил из-за пояса. Голова Нагини оказалась пробита насквозь, а из-за двери послышался болезненный крик и довольный голос Барти:

- Я принес хорошую новость. Гарри Поттер за этой дверью.

Пятеро магов не спеша вошли в комнату и окружили кресло, в котором скрючившись от боли, лежал страшный ребенок. Шесть волшебных палочек одновременно взметнулись вверх. Шесть смертельных лучей сорвались с их кончиков почти синхронно. Даже при свете дня проходящая мимо дома парочка увидела, как окна и проем незакрытой до конца двери осветились зеленым светом.

Забрав пепел, в который превратилось неполноценное тело Волдеморта, мертвую тушу Нагини и бессознательного Петтигрю, маги аппарировали к дому Блэков. В гостиной их уже встречали взволнованные обитатели дома.

- Где вы были? - кинулся к вошедшим Сириус, взглядом ощупывая крестника на наличие повреждений.

- Не бушуй, Блэк, - абсолютно довольным голосом произнес Снейп. - Мы ходили Волдеморта убивать.

- И? - вскочила с кресла Белла, ударяя при этом тушкой полуживого Фоукса об угол журнального столика.

- Волдеморт мертв. Окончательно и бесповоротно, - провозгласил Драко и потряс мешочком, в котором находился прах Темного Лорда.

- Кстати, крестный, мы тут тебе подарочек захватили, - усмехнулся Гарри совершенно обалдевшему от подобной новости Сириусу и указал на Петтигрю, уже пришедшего в себя.

Питер от стены, где его бросил Гарри, затравленно смотрел на своего бывшего друга. Понимание того, что жить ему осталось совсем недолго и остаток времени не пройдет для него безболезненно, заставляло волшебника с еще большим усердием забиться в веревках.

- Крыса-Питер, - на лице лорда Блэка расплылась улыбка бывалого маньяка, - ну вот мы и встретились, мой дорогой, неверный друг...

Глава 34.

Глава 34.

Перейти на страницу:

Похожие книги