Читаем Давай, медвежонок, соберись полностью

Все это так странно. Все началось с отдыха на природе в этом уединенном местечке с моим бывшим, Биллом, а в итоге я без Билла, к тому же в мой палаточный лагерь уже пришли два красавчика. Мне начинает казаться, что местные жители морочат мне голову, а от того, что оба мужчины разгуливают в одежде, которая не похоже, что им впору должным образом, легче не становится.

Но Лео милашка, и, когда возвращается, чтобы сесть у костра напротив меня, он дружески улыбается. Плюхнувшись на траву и скрестив ноги, словно каждый день разбивает лагеря с незнакомцами, он начинает вертеть колбаску на одной из веток, которые мы жарили.

— Это всего лишь Мэл.

— Он хотел остаться на ужин?

— Не-а. Он лишь хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

От этого я несколько успокаиваюсь. Этот городок, кажется, полон дружелюбных людей.

— Это мило с его стороны. Ты уверен, что ему нужно было уходить? Мне показалось, что он говорил что-то о паре.

— О свидании, — Лео быстро поправляет меня и вручает мне колбасу, которую он переворачивал над пламенем. — Он говорил, что у него этим вечером свидание.

— Я совершенно точно уверена, что услышала «пара»…

— Свидание (прим: главный герой питается играть словами — «mate» (анл. «пара») и «date» (анл. «свидание»), у которых схожее произношение), — утверждает Лео. — У тебя есть горчица?

Я свожу брови. Он что, пытается сменить тему?

— Мне так не кажется.

Он вздыхает и вращает свою колбасу над огнем, языки которого облизывают ее снаружи.

— Что ж, постараюсь обязательно захватить ее с собой в следующий раз.

В следующий раз? Все это кажется мне очень странным. Я откидываю со своего лица прядь волос и поспешно подбираюсь поближе к огню, так как уже вечереет, и начинают нападать жалящие насекомые.

— Послушай, Лео, я очень ценю, что ты пришел сюда, чтобы мне помочь, но сейчас со мной все уже в порядке. Если ты готов отправиться домой, думаю, я здесь сама со всем смогу управиться. Уверена, что тебя ужасно напрягает, что ты должен проводить все свое свободное время, приводя для меня в порядок мой же лагерь.

Он фыркает и поворотом своего запястья поворачивает свою ветку.

— Ты меня не напрягаешь ни в малейшей степени. Мне нравится твоя компания.

— Тебе… нравится?

— Ну да.

Я пытаюсь вспомнить все то, о чем мы разговаривали. О семьях, будущих детях и палатках. Это ведь не очень-то страстные разговоры для сексуальных холостяков. Если честно, разговор о «будущих детях» должен был заставить его броситься бежать без оглядки, как его приятеля Мэла.

— Серьезно?

— Почему тебе так сложно в это поверить? — он улыбается мне, и я сразу чувствую, что вся покраснела и разволновалась. Даже подумать странно о том, что этому красавчику нравится проводить со мной время.

— Потому что мы недостаточно хорошо знакомы.

— Ну, это легко поправить, — он пересаживается на мою сторону костра и берет из моей руки мою ветку. — Позволь, я тебе помогу. Ты держишь колбасу слишком далеко от огня, чтобы ее пожарить.

— О, прости, — я и правда не уделяла должного внимания своему ужину. Все мое внимание было направлено на Лео. Есть что-то такое в том, как он двигается — очень легкое изящество, несмотря на его крупное тело. Это завораживает. Если бы Билл так двигался своим телом… ну, мне бы не пришлось симулировать оргазмы. И тут мне становится стыдно за то, что даже подумала об этом.

— Не стоит извиняться. Я просто эксперт в походной еде, — он мне улыбается, и я чувствую, как все мое тело трепещет от осознания того, как близко он сидит. Тут до меня доходит, что он сказал, и мой пыл несколько сдувается.

— Так значит, ты занимаешься активным спасением дамочек?

— Не-а. Только тебя.

От этого, почему-то, я чувствую себя только хуже, а не лучше.

— Потому что я единственная идиотка, которая захотела в одиночку застрять посреди леса?

— Или возможно потому, что ты единственная, за которой я потрудился последовать.

Мои щеки наливаются горячим румянцем, и я чувствую робость и смущение, и, ну хорошо, легкое волнение от мысли, что Лео беспокоится обо мне. Я кладу руки на свои колени и какое-то время пристально вглядываюсь в пламя, чтобы успокоить свои несущиеся вихрем мысли. Я не равнодушна к нему и не сомневаюсь, что он просто старается быть любезным…, наверное. Черт возьми, хотелось бы мне быть более опытной с мужчинами, чтобы я могла понять, о чем он сейчас думает.

— Вот, — говорит Лео недолгое время спустя. Он вытаскивает мою колбаску из облизывающего пламени огня — она выглядит вкусной, снаружи почернела, а кожура сочится шипящим соком. — Похоже, готова.

— И как я должна ее есть? — глядя, как от колбаски поднимается пар, я протягиваю руку за этой веткой.

— Я покормлю тебя, — говорит он, и прежде чем я успеваю возразить, он вытаскивает карманный нож и, захватив за конец колбасы, отрезает кусочек. Аккуратно зажав этот кусочек мяса между пальцами, он протягивает его мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Укус медведя

Что и не снилось медвежонку в лесу
Что и не снилось медвежонку в лесу

Я одиночка не случайно. Должен признать, что я не очень-то заинтересован как-то улучшить свои навыки общения. Я лучше просто посижу на своей веранде и понаблюдаю за закатом, чем буду толпиться в таверне со своими парнями.Мое представление об ухаживании за собой заключается в том, чтобы обрезать опасной бритвой бороду, когда та достигает мне до ключицы. И я не в силах даже связать пару слов в присутствии красивой женщины…, к тому же никто из них не может сравниться красотой с волчицей-оборотнем Мэдисон Торн.Она воплощает в себе все, чем я не являюсь, — общительная, хороша собой и такая сладкая. У меня нет шансов убедить ее поехать домой со мной. К счастью, мне не приходится ничего делать. Мэдди, кажется, нравится мое агрессивное поведение и неприукрашенная внешность. По крайней мере, я нравлюсь ей достаточно, чтобы провести со мной одну ночь.Проблема заключается в том, как заставить ее остаться навсегда.

Best Books Группа , Руби Диксон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги