Читаем Давай надеяться на лучшее полностью

Когда мы сидим, каждый над своей пиццей, он затрагивает тему, сказав, что нам необязательно об этом говорить, но что он всегда рядом, если мне что-нибудь понадобится. Он рассказывает, что у него умер один из близких родственников, когда он был еще подростком, – говорит, что знает, что такое горе в семье. Он подчеркивает, что нет правильных и неправильных способов переживать горе, что каждый делает это по-своему. Не знаю, как ему это удается, но в его присутствии я чувствую себя спокойно. Нет необходимости об этом говорить. Тем не менее мы немного говорим об этом. Затем мы доедаем пиццу, разговаривая о других вещах. Несколько раз я смеюсь.


Даже с твоими родителями я не разговариваю в этот день, хотя мы с ними часто созваниваемся. Раз в неделю они помогают мне, забирая Ивана из садика и отводя его к нам домой, так что я могу поработать подольше. В эти дни я покупаю по дороге домой готовую еду, и мы вместе ужинаем, прежде чем они отправляются домой, а я начинаю укладывать Ивана. Мы уже выработали некую систему, которая всех устраивает. Они регулярно общаются с Иваном, а у меня есть возможность поработать и потом по-простому встретиться с ними за легким ужином. На неделе мы звоним друг другу и обмениваемся эсэмэсками. Бабушка и дедушка Ивана со стороны папы стали теми взрослыми, с которыми Иван общается чаще всех, помимо меня и воспитателей в садике. Я воспринимаю их как часть нашей семьи. Но в годовщину мы не разговариваем. В этот день мы посылаем друг другу эсэмэски, что думаем друг о друге, и этим ограничиваемся. Похоже, даже в нашем горе мы нашли режим, который позволяет нам действовать на одной волне. В наиболее болезненные минуты мы оставляем друг друга в покое – как бы придя к молчаливому уговору, что так будет лучше для всех.


Вечером к нам приходят двое друзей, и мы вместе готовим фрикадельки и картофельное пюре. По поводу этого блюда мы часто подшучивали над тобой, пока ты был жив. Раз за разом ты выбирал себе в ресторане эту еду. Ты не любил рыбу, креветок и раков и предпочитал беспроигрышный вариант. Случалось, что мы подтрунивали над тобой. Спрашивали, не посмотреть ли тебе сразу детское меню, но ты никогда не обижался. Принципиально заказывал свои фрикадельки с картофельным пюре и брусничным вареньем. Выпивал легкое пиво, если мы были дома, и крепкое, если мы были в ресторане. В отсутствие тебя мы завели себе традицию готовить это блюдо каждый раз, когда мы вспоминаем тебя. В твой день рождения и в годовщину смерти. Ивану эта традиция очень нравится.

Вечер получился приятный и вовсе не грустный. Даже когда мы выпиваем за тебя, а Иван измазывает физиономию картофельным пюре, приятная атмосфера сохраняется. Мы смеемся, когда Иван тоже чокается с нами, держа в руке свой стаканчик с двумя ручками. Друзья занимаются и приготовлением ужина, и мытьем посуды. Мне ничего не надо делать. Когда друзья уходят домой, я вздыхаю с облегчением и думаю, что вынесла этот день образцово. Первый позади. Впереди еще много таких дат. С каждым годом будет все легче.

Только когда Иван засыпает, я немного плачу. Рассматриваю твои фотографии у себя в компьютере и пытаюсь восстановить в памяти образ тебя как своего партнера, как близкого человека, с которым у нас все было общее. Пытаюсь представить тебя в роли отца Ивана – размышляю над тем, как выглядели бы наши будни, будь нас по-прежнему двое. Потом я думаю о том, как прошел этот год. Просматриваю сотни фотографий тебя, которые храню в своем компьютере, но редко открываю. Увеличиваю твое лицо и думаю о том, каким красивым человеком ты был. И как редко я тебе об этом говорила. Некоторое время я плачу, но вскоре меня заполняет презрение к самой себе, поскольку мне пришлось напрячься, чтобы заплакать. К тому же мне стыдно, что мои слезы больше вызваны жалостью к себе, чем искренней тоской. Через некоторое время я решаю покончить с этим занятием и выключаю компьютер. И тут же перестаю плакать. Пора прибраться в кухне, провести вечерние процедуры, отправиться в спальню и закончить этот день. Я хочу поскорее заснуть, чтобы завтра проснуться навстречу следующему дню. Новому дню.

Декабрь 2015

Сгибаясь от ветра и метели, я иду через поле в местах твоего детства – мне надо торопиться, чтобы успеть на автобус, который отвезет меня обратно в город. Я только что передала спящего ребенка твоему папе, который констатировал, что сегодня в первый раз будет гулять с Иваном в коляске один – без меня и без твоей мамы. Вид у него был гордый, когда он говорил об этом. Он как-то даже приосанился. Он весело помахал мне рукой, когда мы прощались, в очередной раз повторив, чтобы я не волновалась, пожелал мне расслабиться и хорошо повеселиться на корпоративе. «Справимся, не забудь – мы сами четверых детей вырастили. Это нам по плечу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Смелая. Её невероятная история

Давай надеяться на лучшее
Давай надеяться на лучшее

Во время кормления своего грудного сына Каролина получает странное письмо от любимого мужа Акселя – в нем он сообщает пароли от своего компьютера и дает распоряжения на случай своей смерти. Каролина сначала удивляется, затем раздражается – это так типично для ее несентиментального мужчины. Свое письмо Аксель заканчивает фразой: «Давай надеяться на лучшее!» Вскоре он умирает во сне.Блистательный литературный дебют – автобиографический роман Каролины Сеттерваль – мгновенно стал бестселлером в Швеции и был переведен на 24 языка. В интимной, пронзительной манере автор рассказывает о сложностях построения отношений в современном мире – и о цене, которую приходится за это уплатить. Как справиться с утратой любимого и не утонуть в депрессии и всепоглощающем чувстве вины? Как и зачем строить новые отношения в мире, навсегда разделенном на «до» и «после»? Страшные вопросы, ответы на которые можно получить, только прожив эти события по-настоящему…

Каролина Сеттерваль

Современная русская и зарубежная проза
Женщины, о которых думаю ночами
Женщины, о которых думаю ночами

Миа Канкимяки уходит с работы, продает свой дом и едет в Африку, чтобы увидеть, как жила Карен Бликсен – датская писательница, владевшая кофейной плантацией в 1920-х годах и охотившаяся на диких животных в саванне. Она вдохновляется отважными путешественницами и первооткрывательницами XIX века, которые в одиночку странствовали по самым опасным местам планеты. Во Флоренции Миа ищет забытые картины художниц Ренессанса, создававших грандиозные полотна, несмотря на все ограничения эпохи. В Японии она идет по следу Яёи Кусама – самой знаменитой художницы современности.Заново открывая миру незаслуженно забытые женские имена, в своем путешествии Миа учится вдохновенной жизни и находит свой писательский голос. Эта книга – захватывающее путешествие по самым разным странам и эпохам, показывающее, на что способны женщины, свободные от стереотипов и условностей!

Миа Канкимяки

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Все умерли, и я завела собаку
Все умерли, и я завела собаку

Эмили и Рэйчел с самого детства росли в безумной семье: горы неоплаченных счетов, богемные вечеринки их родителей, знакомые из мира шоу-бизнеса. В таком жизненном хаосе никогда не было места для собаки, которую так хотела Эмили. И даже когда сестры вырастают, собака все так же остается недостижимой мечтой. Жизнь подводит Эмили к тяжелейшему испытанию: у Рэйчел диагностируют рак. За три года умирает вся ее семья: не только сестра, но и оба родителя.Это забавная и одновременно душераздирающая история о том, что каждый может преодолеть самое худшее, что случилось с тобой в жизни, что подходящее время для того, чтобы начать жить, – это всегда «сегодня». И что всегда можно начать жизнь заново вместе с очаровательным ши-тцу по кличке Рэймонд.

Дин Эмили , Эмили Дин

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Уборщица. История матери-одиночки, вырвавшейся из нищеты
Уборщица. История матери-одиночки, вырвавшейся из нищеты

Стефани 28 лет, и она отчаянно пытается вырваться из родного городка, чтобы исполнить свою мечту: поступить в университет и стать писательницей. Ее планы прерываются неожиданной беременностью и судебным разбирательством с отцом ребенка. С этого дня Стефани – нищая и бездомная мать-одиночка, которая может рассчитывать только на себя. Никто, включая ее собственных родителей, не может ей помочь. На протяжении нескольких тяжелых лет Стефани пытается дать надежный дом своей дочке Мие, выживая на крохи, перепадающие ей в виде нескольких пособий, и прискорбно низкий заработок уборщицы. В такой жизни нет места выходным, праздникам с друзьями и спонтанным покупкам – лишь подорванное здоровье, самая дешевая еда, одиночество, панические атаки и постоянный страх за будущее своего ребенка. Она учится не сдаваться, ценить маленькие радости жизни и упорно идти навстречу своей мечте. Это повесть о надежде, решимости и подлинной силе человеческого духа, книга, которая не оставит равнодушным никого.

Стефани Лэнд

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза