Читаем Давай отпразднуем развод полностью

Он опускает руки в глубокие карманы и сейчас выглядит совсем как Нейт – неуклюже, словно не сможет расслабиться, пока не снимет костюм и не выйдет из игры.

– Так очевидно? Прости. Я не очень люблю коктейльные вечеринки, – говорит он. – И никогда не любил. У Гвин хорошо получается проводить на них время.

Мэгги улыбается. В его словах нет грубости, в них больше восхищения. Восхищения тем, что Гвин комфортно в собственной шкуре, или тем, что у нее, по крайней мере, хорошо получается притворяться.

– Ты была в доме? – спрашивает он и протягивает праздничные салфетки. Мэгги начинает вытираться, и ей это помогает немного собраться.

– Я была в соседнем доме с организатором банкета и на самом деле ей немного помогала. И пряталась.

– И как?

– Помощь или прятки?

Он смеется:

– И то и другое.

– И то и другое удалось, думаю.

Томас пытается улыбнуться. Только за улыбкой прячется что-то, что невозможно скрыть, Мэгги понимает это с первого взгляда. Одиночество. Сложное чувство, на которое, как ему кажется, он не имеет права.

– По плану, я должен через несколько минут произносить речь о мирном дружелюбном расставании.

– Думаете, это возможно? Мирное расставание?

– Ну, – говорит он, – сейчас я начинаю думать, что чем больше ты пытаешься сделать расставание приятным, тем больше ты все портишь.

– С этого тост лучше не начинать.

Он смеется, и Мэгги рядом с ним становится тепло.

Ей нравится Томас. Мэгги понимает, что они с Гвин скрывают что-то, чего ей знать не хочется, но Томас все равно ей нравится. Мэгги видит, что Нейт похож на отца не только внешне, но и добродушием. Не все мужчины добродушны, и не всегда это единственная их черта, но именно сейчас она благодарна Томасу за это качество.

– Краем уха я слышал, что у вас с Нейтом сегодня был трудный день, – говорит он. – Прости меня.

– За что?

– Ты здесь из-за меня.

Мэгги улыбается Томасу:

– Пожалуйста, не стоит из-за этого расстраиваться. Вы не виноваты, что все несколько вышло из-под контроля.

– Я в этом не так уверен, – говорит он.

Они оба закрывают глаза, и Мэгги слышит в его словах то, что и так подозревала, – правду. В этот момент подходит Гвин во всем белом. Выглядит она потрясающе.

– А вот и ты, – говорит Гвин Томасу, затем мельком смотрит на Мэгги, не осуждая ее внешний вид, а искренне ей радуясь.

В этот момент, вспоминая все, Мэгги чувствует, что Гвин – действительно прекрасная женщина.

– Как дела, Мэгги? Из-за этой суматохи я, кажется, почти с тобой не пообщалась.

– Хорошо, – отвечает Мэгги. – Все в порядке.

– Точно?

Мэгги кивает:

– Точно.

– Хорошо. Тогда можно я на минутку украду Томаса? Я приведу его обратно раньше, чем он тебе понадобится. Мне нужно его украсть на тост, – говорит она.

– Он весь ваш.

Томас берет Гвин за руку и улыбается Мэгги, словно намекая: «Поговорим позже, хорошо?»

Мэгги улыбается в ответ им обоим, пока они идут к маленькому столику у главного входа в шатер – за их спинами идет дождь, а перед ними виднеется дом, – на столике стоит бутылка вина и два бокала.

Мэгги чувствует, как ее поясницы кто-то касается, видит руку Нейта и поворачивается на него взглянуть. К счастью, Мерф с ним нет.

– Ты осталась, – говорит он.

– Осталась, – отвечает она.

Нейт благодарно кивает, словно хочет сказать: «Я не знаю, что это значит, но я рад, что ты осталась».

Мэгги кивает в ответ: «Я тоже».

– Где Джорджия?

– Я здесь.

Мэгги поворачивается, когда к ней подходит Джорджия – в симпатичном платье с бретелькой через шею, которое ей маловато, – и доедает спаржу в прошутто. Свободной рукой она обнимает Мэгги за плечо и еще раз кусает спаржу.

– Эти штуки просто потрясающие, – говорит она.

– Самые приятные слова из твоих уст, – говорит Мэгги и крепко обнимает Джорджию.

– Правда?

Джорджия смотрит немного смущенно и протягивает Нейту недоеденный кусочек.

– А мне лучше ничего не говорить.

Мэгги учтиво закусывает нижнюю губу.

– Дэниса нет? – шепчет Мэгги Нейту.

Нейт сглатывает и качает головой:

– Нет.

И прежде чем Мэгги успевает спросить – или не спросить, – кто-то стучит по бокалу, прерывая разговоры, пока все не привлекает всеобщее внимание к маленькому столику, рядом с которым стоят Гвин и Томас.

Мэгги оглядывает гостей, которые были частью жизни ее будущих родственников; у них всех есть воспоминания об отношениях Гвин и Томаса тогда и собственное представление о них сейчас. Вначале обстановка напоминала ей свадьбу – когда еще все важные люди собираются в одной комнате? – но потом она заметила нервные улыбки и удивленные лица, на которых отражались не одобрение и сострадание, а сомнения и тревога. Сомнения по поводу того, смогут ли они избежать подобного финала, и тревога, что такое возможно.

Мэгги снова смотрит на Томаса и Гвин, Томас открывает длинную бутылку вина дешевым штопором. Он очень осторожен, даже слишком осторожен: штопор, бутылка – все ритмически движется, все медленнее и медленнее. Наконец он наливает бокал вина Гвин и себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы