Читаем Давай попробуем просто жить полностью

Он хлопает дверцами кухонных шкафов, одновременно подворачивая рукава и выговаривая куда-то в пустоту, что более сиротской кухни ещё не видел, и что в шкафах раздолье для нарглов и боггартов, настолько они пусты.

Присаживаюсь у окна, закидываю ногу на ногу и с интересом наблюдаю за разворачивающимся зрелищем - Поттер, летающий из угла в угол и периодически восклицающий: - О, вот и мука нашлась! Зачем было её прятать в самый дальний угол? Мерлин, в эту духовку не заглядывали со времён войны с троллями! Профессор, вы можете помешивать это - вот так, аккуратно, по часовой стрелке, как ваше… какое там?.. а, умиротворяющее зелье! Он впихивает мне миску и высыпает на стол муку, берёт сахар, отыскивает где-то ваниль и режет имбирь. Я только качаю головой и позволяю ему получать удовольствие от этого своего… ажиотажа. И себе тоже.

- Стоит только раз похвалить человека…

-О, так это была похвала? Теперь я буду стараться ещё больше, - он взмахивает рукой, мука облаком оседает на его джинсах.

- Не сомневаюсь, Поттер.

- А вот вы не стараетесь, профессор, - он подходит ко мне, обхватывает мою руку своею. - Надо вот так, сильнее… Что с вами?

- Ничего, здесь просто жарко.

Тролль бы его побрал с его руками! Стоит так близко, не отходит и не отнимает от моей руки свою горячую ладонь. Хочется притянуть его к себе, когда он так смотрит. Провести рукой по его щеке - там, где она припорошена мукой, стереть, завести ладонь дальше - на затылок, пригладить волосы, чуть надавить, привлекая его к себе… Обхватить кольцом рук, чувствуя даже через ткань его тепло.

Хочется послать всё к чёрту, лишь бы он никуда не уходил, чтобы каждый день - вот так, как сейчас: он рядом, в моём доме, в моей жизни. Пусть делает что угодно - читает Шекспира, засыпает всю кухню мукой, учит меня печь это своё печенье - только бы был рядом.

Он отводит взгляд, потом поворачивается, идёт к плите и начинает чем-то там греметь.

Я, наконец, вспоминаю, что нужно дышать.

* * *

В дверь стучат - настойчиво, в две руки, вразнобой…

Снейп выходит и вскоре возвращается в компании Малфоя и Гермионы. Они вваливаются в кухню, которая сразу становится в два раза меньше. Снейп остаётся стоять в дверном проёме, прислонившись к косяку и скрестив руки - как картина в раме.

- О, как пахнет! - Гермиона восхищённо вдыхает имбирно-ванильные запахи, плывущие по кухне.

Они присаживаются за стол. Снейп выжидательно смотрит на них. Драко внимательно обводит взглядом кухню, потом они с Гермионой переглядываются, словно нашкодившие подростки. Гермиона рассматривает усыпанную мукой плиту, мои подвёрнутые джинсы, Снейпа, продолжающего оставаться там же, в дверном проёме, и, наконец, произносит:

- Мы тут…эээ… гуляли…

- Да, - подтверждает Драко.

- Погода чудная.

- Да, солнце светит, лёгкий мороз…

- Вот, и мы подумали, что…

Они снова переглядываются и прыскают со смеху.

- И вы решили, что было бы неплохо проведать Гарри? - почти ласково подсказывает Снейп.

- Ну, - Гермиона смущённо кивает и накручивает на палец прядь волос, - да. Гарри, как ты?

Я с трудом подавляю смешок - такие они оба милые: - Да ничего, всё уже в порядке.

- А нога?

- Нога тоже в порядке.

- А…

- Всё хорошо, правда, - улыбаюсь.

- А что вы тут…

- Печенье печём. Правда, профессор?

Профессор отвешивает кивок, достойный самого премьер-министра.

- Ясно, - подводит итог Драко. - Разумеется, чем можно ещё заниматься в такое время, - и прячет усмешку в уголках губ.

- Скоро всё уже будет готово, вы как раз вовремя, к чаю, - я проявляю гостеприимство.

- Да мы… нам вообще-то уже пора, - Драко поднимается.

- Куда? - Гермиона удивлённо смотрит на него снизу вверх.

- Ты что, забыла? Нам ещё надо в этот… как его… - он берёт её за руку, внимательно смотрит в глаза и тащит со стула. - Ну, в общем, надо.

- А, ну да, точно! Гарри, извини, но нам действительно пора. - Гермиона звонко чмокает меня в щёку, сообщает, что я отлично выгляжу, и идёт за Малфоем.

- Жаль, что вы так скоро уходите, - чопорно произносит Снейп. - Остались бы ещё на полчаса, - и быстро провожает их до двери.

Возвращается, присаживается к столу, опускает подбородок на сцепленные пальцы рук, пару секунд смотрит, как я улыбаюсь во весь рот, и фыркает: - Проходной двор какой-то, Поттер! Не дадут спокойно печенье испечь.

Это приходится последней каплей - я уже не могу сдерживаться и хохочу, глядя в его лицо, на котором сейчас просто непередаваемое выражение.

Глава 7. Саrре diem

«Дорогой профессор!

Хочу поблагодарить вас…»

«Уважаемый мистер Снейп!

Позвольте выразить…»

«Профессор, здравствуйте!

Я глубоко вам признателен…».

Да что ж такое-то! Как это сложно - благодарить его. Слова, кажущиеся такими правильными, необходимыми, обесцениваются, едва переносишь их на пергамент. Становятся глупыми и ненужными. Ещё один смятый листок летит в мусор, и ещё, и ещё один…

Жаль, сразу не успел спасибо сказать, пока ещё не ушёл. Надо было попросить Рона немного подождать. Да много надо было бы чего сделать, но не сделал.

Я не ждал, что всё закончится так скоро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже