Читаем Давай узнаем правду (СИ) полностью

— Пока у нас есть новая марионетка, она брыкается, но скоро сломается. Старые игрушки лучше найти, а то они имеют моду портить игры. А я не хочу, чтобы эту игру испортили, — сказал Альбус Дамблдор, сверкнув глазами.

— Ясно. Поиски продолжаются, — ответил Грюм, хищно улыбнувшись.


Де Ла Морт — мэнор. Англия. 25 декабря. Утро.

— Тебе просили передать с Рождеством, Рудольфус, и сказали, что надеются в следующем году попробовать твои печеньки.

— Кто это сказал? — спросил только что проснувшийся Рудольфус.

— Тёмный Лорд, — с хитрой улыбкой ответил Рабастан.

— В смысле? — вскочив, воскликнул Рудольфус

— Шучу я, расслабься. Племянница с двоюродным крестником передали, — сказал Лестрейндж старший и вышел из комнаты брата.

— Не смешно шутишь, — сказал надутый Рудольфус, плюхнувшись обратно на кровать.

Тут внизу раздался звон колокольчика.

— Твоё Круцио, где и как он нашёл этот чёртов колокольчик?! — прокричал Рудольфус, закрывая голову подушкой.

— Я отдал, — проговорила показавшаяся в проёме голова Рабастана. — Рождество время чудес и подарков.

— Я тебя убью, дорогой брат.

— Я тоже испытываю к тебе родственные отношения, могу сказать, что это братская любовь, — состроив учёного, сказал Рабастан и увернулся от подушки.


Хогвартс. 25декабря. Вечер.

— Альбус, у меня есть подозрения, что наши игрушки уехали на континент. Там мы их найти не сможем. Если они взяли покровительство или вступили в род, то плакали все старания.

— Они не могли уехать на континент. Для этого им нужны будут эти… как их там… паспорта. Где они их возьмут. Ладно если он есть у Грейнджер, то у Поттера его быть не может.

— Зачем им паспорта, если есть трансгрессия? — недоумевал Аластор.

— Их по-другому не посадят на большую железную птицу, которая летает у маглов между странами и городами. А трансгрессировать на большие расстояния сам знаешь нельзя, а домовики им не помогали. Всех знакомых им опросили, — с недовольством ответил директор. — Они где-то в стране.

— Томми что-то давно ничего не творил, тебе не кажется?

— Готовит, наверно, что-то масштабное. Заклинание с него не снять, так что он далеко не денется.

— И то верно. С Рождеством тебя, Альбус, — проговорил Аластор Грюм, отпивая от своего бокала огневиски.

— И тебя, Грюм.


Пять месяцев спустя. Начала Июня.

Мрачное помещение. Горит только несколько свечей в нескольких подсвечниках. Портьеры плотно задёрнуты. В центре огромного зала стоит длинный стол за ним сидят люди. Во главе стола сидит некое существо. У него нет носа, цвет кожи серо-сине-чёрный, глаза змеиные. На его руке лежит огромный питон (по-моему, я это уже писала).

Двери зала резко раскрываются. На пороге две фигуры в длинных чёрных плащах и капюшонах. Таинственные гости медленно вошли в зал. Подойдя к столу, они одновременно сбросили капюшоны. Одна из фигур оказалась женской, девушка, судя по мягким чертам лица, хоть и скрытых наполовину чёрной кружевной маской, имела длинные чёрные волосы. Молодой человек, так же был юн, его волосы тоже были чёрными, а на лице была маска, похожая на маску девушки. В воцарившейся тишине пара с гордо поднятыми головами прошествовала с разных сторон стола к человеку с питоном. Они дошли до этого человека и, взмахнув руками, поставили себе стулья. С грацией кошки они опустились на них лицом к Лорду и спиной ко всем присутствующим. Девушка произнесла плавным, мелодичным голосом:

— Здравствуйте Лорд Волан-Де-Морт. У нас к Вам очень заманчивое предложение. Уверяю, от него вы не сможете отказаться.

— Только мы просим покинуть помещение всех этих людей, — закончил парень не менее мелодичным голосом.

— С чего бы это? — взвившись, сказала Беллатриса Лестрейндж и встала со стула.

Не обратив на неё внимания, девушка продолжила:

— Наше предложение предназначено для узкого круга лиц, Лорд. То есть только для нас троих.

— В вашей воле отказаться, но оно связанно с тем, что вас тревожит и с тем, что вам нужно, — закончил парень.

— Все вон, — сказал Волан-де-Морт.

— Но, мой Лорд, … — начала было Беллатриса

— Я сказал, все вон!

Пожиратели Смерти начали покидать зал, опасливо посматривая то на гостей, то на Лорда. Когда все вышли, девушка подошла к Двери и закрыла её на все возможные заклинания, в это время парень сделал то же самое с камином.

— Так что за предложение? — обратился Лорд к гостям, как только те сели на свои места.

— Оу, оно вам важно. Сначала расскажите, как часто вы обретаете себя прошлого?

— Последнее время всё чаще.

— И когда следующие пришествие?

— Судя по ощущениям, через полчаса, плюс минус пару минут.

— Нам некуда спешить, — ответила пара.

Спустя некоторое время

— Том вы помните, о чём вы разговаривали с Кассиопеей Лестрейндж до того, как произошли плачевные моменты?

— Да, она говорила, что есть зелье, которое мне может помочь.

— Правильно. И Вы готовы его принять?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее