И хуже всего, остался только Двухразовый Томми. Все другие контакты уничтожены Госбеэопасностью.
* * *
"Привет, Томми," - сказал Маллинз, входя в дверь и пытаясь не дышать. Среди многих причин не иметь дела с Двухразовым Томми, постоянный запах фекалий из его перегруженной ванной комнаты должен был быть высоко в списке. Это должно быть был самый вонючий "травяной" магазин во вселенной.
Томас Тотим был травником. Обычно это была уважаемая профессия; в обществе, где "всеобщая медицинская помощь" означала четырехчасовое ожидание пьяного врача, который осмотрит ваш перелом черепа, травники и акушерки были самой лучшей медициной, которую видели многие пролы в своей жизни.
На полках было немного различных недорогих лечебных трав, в запертом ящике у левой стены хранились более "сильные" или более ценные материалы. Дальняя стена была уставлена холодильниками, ящиками и аквариумами; многие из более странных материалов, доступных для современного лекаря-травника, должны были использоваться "в свежем виде" из любого из тысяч видов, чуждых родной планете человечества.
Но Томми не был таким травником. У него были все травы, и он умел делать хороший травяной коктейль. Но люди приходили к Томми, когда им нужно было что-то посильнее зверобоя; полки были покрыты пылью, а большинство аквариумов было заполнено мертвыми остатками их первоначального населения.
"Вот дерьмо," - сказал Томми, глядя на дверь. "Не могу поверить, что ты только что вошел в мой магазин."
"Много времени прошло," - ответил Маллинз, ощупывая болтающийся корень, покрытый плесенью. Возможно, так и должно было быть, но Томми, скорее всего, просто забыл о нем. "Чем ты торгуешь на этой неделе? Спанк? Рок?"
При ранних Законодателях многие распространенные легкие наркотики были легализованы. Технической причиной было желание устранить причину уличной преступности, но негласный общий лозунг был: "Обкуренный прол - счастливый прол". Была даже графа в Базовом Жизненном Пособии на "употребление фармацевтических наркотиков."
Однако даже Законодатели, а позже и Народное Правительство, не были настолько глупы, чтобы легализовать спанк, который превращал мужчину в насильника, а затем сводил его с ума примерно после пяти приемов, или рок, который настолько поворачивал человека внутрь себя, что наркоман обычно уходил и больше не возвращался. Были и другие, которые пытливые исследователи разрабатывали на протяжении тысячелетий, и Томми мог получить их все.
"Ты что, стал служить в Госбезопасности, "Джонни"?" - спросил торговец наркотиками. "Я так не думаю. Ты и твой приятель - самые разыскиваемые люди на планете."
"Это то, что ты слышишь, Томми?" - ответил Маллинз, оглядывая запыленный хлам на полках и постукивая по стеклу аквариума. Это был единственный аквариум, не заполненный дрянью. Вместо этого на него смотрели пять дьяволов реки Гильгамеш. Каждая из полуразумных, крайне плотоядных "рыб" - фактически, двоякодышащих амфибий - следила за его рукой всеми шестью глазами, явно надеясь, что он подойдет достаточно близко, чтобы откусить кусочек своими трехсантиметровыми зубами.
Речные дьяволы имели форму рыб, с присосками на концах "рук" вместо грудных плавников, которые они использовали для передвижения по земле. Все они светились дюжиной цветов, а хроматоспоры меняли цвет их кожи во все цвета радуги. Некоторые ученые предположили, что изменение цвета было примитивной формой общения. Увидев, как группа речных дьяволов сначала отвлекает, а затем окружает корову на берегу реки Гильгамеш, Джонни был почти уверен, что ученые правы. За исключением "примитивности". "Кто меня ищет?"
"Тебя, твоего приятеля и какого-то адмирала. Ищут все," - нервно продолжал торговец. У него были волосы до плеч, что было практически знаком профессионального травника, но круглая лысина на макушке портила внешний вид. Теперь он нервно потер затылок и снова посмотрел на дверь. "Я имею в виду всех. Госбезопасность встала на уши; адмирал получил некоторые из их кодов и секретную информацию. И манти в ярости; вся их сеть в Праге провалена, и, по их мнению, это сделали вы."
"О?" - беззаботно сказал Маллинз. Эта новость была для него ударом в живот, но он не собирался сообщать об этом Двухразовому. "Где ты это слышал?" Он заметил, что речные дьяволы разошлись, а один из них тайком поднял присоску к вершине резервуара, и решил, что пора отступить.
"В городе была команда, посланная чтобы вытащить адмирала. Некоторых из них поймали, но остальные сообщили, что вы, ребята, вышли из-под контроля. По-моему, вам лучше отправиться в Силезию и устроиться на работу - бить старушек за копейки."
"Может быть," - сказал Маллинз. "Но прямо сейчас надо убраться с планеты. Мне нужны некоторые бумаги."
"Неужели похоже, что я собираюсь помочь тебе с этим," - сказал торговец с честным смехом, и игольник внезапно появился у него в руке. "Ты многого стоишь, но адмирал стоит большего. Где он?"
"Томми, ты собираешься иметь дело со мной?" - с искренним удивлением сказал Маллинз.