Читаем Давайте танцевать! полностью

Она начала говорить коту что-то еще, но вместо этого, когда прозвучал мягкий, музыкальный перезвон, нажала кнопку допуска. Дверь ее комнаты брифингов открылась, и Роуз-Люси Бонрепо, старший стюард "Ястребиного Крыла", шагнула через порог. Главстаршина-стюард Бонрепо была на несколько лет старше Хонор, с рыжеватыми волосами, карими глазами, овальным лицом, и выраженным хевенитским акцентом. Ее родители (оба инженеры) сумели эмигрировать из Народной Республики, когда Бонрепо было меньше пяти лет, и поселились в Звездном Королевстве. Вся семья Бонрепо была ожесточенно-иммигрантской, лояльность и патриотизм, таких как они часто пристыжала урожденных мантикорцев, и хотя стюард была крошечной женщиной - на добрую дюжину сантиметров ниже Хонор, - она была как природная стихия, когда дело доходило до организации службы питания эсминца.

- Все, что вы хотели на подносе, шкипер, - сказала она сейчас, предлагая большой пластиковый поднос под непрозрачной крышкой.

- Спасибо, Роуз-Люси, - ответила Хонор стюарду, ставя ее ношу на один конец стола.

- И коммандер Найроби попросил меня сказать вам, что лейтенант Яначек и его партия вернутся на борт в течение следующих пятнадцати минут или около того.

- Спасибо, - повторила Хонор, Бонрепо кивнула и направилась обратно. Дверь за ней закрылась, и Хонор повернулась к Нимицу.

- Как я уже сказала, - сказала она твердо, - ты не заставишь меня чувствовать себя виноватой. Однако...

Она потянулась длинной рукой снять крышку подноса, и Нимиц насторожил прижатые уши. Бонрепо принесла стопку бутербродов с куриным салатом, которые особенно любила Хонор (и которые помогали обеспечить требующимися калориями ее генетически усиленный обмен веществ) и влажную бутылку "Старого Тильмана". Но в дополнение к бутербродами и пиву, также был аккуратный пучок свежесрезанных палочек сельдерея.

Нимиц стек со стула и начал подкрадываться к ней через стол, и Хонор усмехнулась. У всех древесных котов была абсолютная страсть к сельдерею, причин, которой ни Хонор, ни любой другой человек никогда не был в состоянии выяснить, а страсть Нимица была даже сильнее, чем у большинства. Он остановился в четверти метра от подноса с подрагивающими усами и хвостом, рассекающим воздух, явно разрываясь между жадностью и необходимостью поддерживать надлежащий вид многострадального мученичества из-за того, что его оставили, когда она сходила на берег.

Это была, увы, безнадежно неравная борьба, и одна из его истинных рук с длинными пальцами метнулась и потребовала один из хрустящих, зеленых стеблей.

- Попался, - тихо пробормотала коммандер Хонор Стефани Харрингтон.

6

- Добро пожаловать на борт, Эверетт, - сказала Хонор лейтенанту Яначеку, вошедшему в ее комнату брифингов двадцатью пятью минутами позже. Он начал вставать по стойке "смирно", но она только указала на кресло, чью спинку украшал Нимиц, когда Бонрепо выложила взятку на загруженном подносе.

- Садитесь, - сказала она.

- Спасибо, мэм.

Молодой морпех уселся на указанном месте, и Хонор немного наклонилась к нему, опершись предплечьями на стол и слегка сжав руки.

- Я посмотрела ваши рапорты, - продолжила она, переходя к делу. - Теперь, когда силезцы забрали наших заключенных, я уверена, что они захотят получить все документы и доказательный материал настолько быстро, насколько это возможно. Таким образом, я подумала спросить, есть ли что-то, что вы думаете, должно быть добавлено к существующим замечаниям.

Яначек ответил не сразу, и правая бровь Хонор поднялась на миллиметр. Нимиц оторвался от стилуса, которым играл, наклонил голову, насторожил уши, и Яначек взглянул на кота, прежде чем снова повернуться к Хонор.

- Мэм, я не знаю, должно ли это быть добавлено к отчетности для силли [сленг. название силезцев]... я имею в виду, силезцев, - поправился он быстро.

Он даже покраснел немного, хотя это было трудно сказать, учитывая оливковый цвет лица, который странно смотрелся с его холодными голубыми глазами. Рот Хонор дернулся чуть-чуть, но она держала себя в руках. Она отказалась смеяться над его самопоправкой и смутить его еще больше.

- То, что я хотел сказать, мэм, - продолжал он, в его тоне чувствовалась благодарность за ее сдержанность, - так это то, что я заметил нечто, что показалось мне... странным. Не в порядке.

- Как именно "не в порядке"? - спросила Хонор.

- Это просто... Ну, мэм, сразу после принятия нами "Эвиты", это были довольно несчастные пираты. Я имею в виду, предполагаемые пираты. - Ему удалось не вполне закатить глаза, когда он добавил уточнение, на котором настаивала силезская правовая система. - Я думаю, что многие из них ожидали, что мы просто вышвырнем их в шлюз, - продолжил он. - Когда они поняли, что мы не собираемся этого делать, они немного успокоились, но они все еще казались чертовски нервничающими, если вы меня понимаете.

Он посмотрел на нее, и она кивнула. Если бы она была человеком, захваченным при совершении пиратства, она была бы довольно нервной, предположила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги