Читаем Давайте танцевать! полностью

- Коммандер, на самом деле, - ответила Хонор. - И я думаю, что вы можете сделать это. Кто-то сказал мне, что если я захочу купить пару парусников, которые я видела странствующими вчера по озеру, я должна найти Бетси. Не случилось ли так, что я нашла ее?

- На самом деле, вы сделали это. - Молодая женщина подарила ей веселую улыбку, образовавшую ямочки на щеках.

- Хорошо! - Хонор улыбнулась в ответ. - Я была достаточно впечатлена ими, так что я определенно хочу один свой собственный. И, что еще хуже, с моей точки зрения, хотя, думаю, что не с вашей, вероятно, их потребуется, по крайней мере, еще с полдюжины. - Ее улыбка стала чуть шире. - У меня есть целая очередь из двоюродных братьев на Сфинксе, и каждый из них захочет такой же себе, когда они увидят мой.

- Ну и ну! - усмехнулась Бетси. - Это, вероятно, будет стоить вам достаточно кредита, коммандер!

- Лучше я приму удар на банковский счет, чем принесу домой слишком мало, чтобы осчастливить всех, - сказала Хонор с пылом, который был фактически более, чем на половину подлинным.

- Ну, в таком случае, могу ли я предложить вам взглянуть на нашу пользовательскую линию?

- Пользовательскую линию? - Хонор допустила всего лишь намек на осторожность покупателя в своем голосе и подняла голову.

- Да. Мой отец и старший брат построили шаблон для меня, и с небольшими доводками он может дать вам корпус почти любой формы, какой захотите. Если на то пошло, я могу показать вам наши роскошные модели. Большинство из них являются одно- или двухмачтовыми, как здесь, в киоске, но мы можем встроить в них значительно обновленные системы управления.

- Можно? - Хонор обнаружила, что ее интерес был подлинным, и Бетси снова улыбнулась.

- О, да. Папа построил только один за последний месяц - это совершенная модель одного из кораблей Старой Земли - клипер. Вы знаете о клиперах?

- Да. Да, на самом деле, - сказала Хонор, вспомнив трехмачтовый корабль, который она видела величественно плывущим через озеро при ее предыдущем визите.

- Ну, папа получил копии оригинальных планов "Смитсон-Британники" и смоделировал корабль под названием "Молния", у которого каждый парус на каждой мачте под индивидуальным управлением. А в прошлом году, мой брат построил пятимачтовый барк, который был длиной почти в два с половиной метра.

- Вы действительно упоминали небольшие доводки, не так ли? - спросила Хонор еще более осторожно, и Бетси рассмеялась.

- У вас вид истинного поклонника, коммандер. Такие люди, как вы, вероятно, нуждаются в немного более расширенном определении "небольшие", когда речь идет о том, в чем вы действительно заинтересованы.

"Бетси, - решила Хонор, - не нуждается в древесном коте, чтобы узнать простофилю, когда один из них приходит к ней киоск". Что бы ни случилось, она чувствовала, что ее банковский счет примет удар, перед тем как все будет кончено.

- Учитывая тот факт, что я, как сильно подозреваю, собираюсь дать вам эквивалент стоимости полной недели ведения торговли, - сказала она, - было бы возможно устроить для меня встречу с вашим отцом и братом, чтобы сесть и обсудить это?

- О, - тон Бетси был легким, но глаза ее вдруг потемнели и стали очень спокойными, - я думаю, это была бы очень хорошая идея.

14

Подключение Бетси к ее киоску одного из друзей не заняло много времени. Очевидно большинство торговцев парка привыкли глядеть друг на друга, и молодой человек, когда она помахала, просто кивнул и шагнул за прилавок.

Как только он это сделал, Бетси позвала Хонор, и обе отправились вдоль одного из бесчисленных кирпичных тротуаров Оникса.

Бетси продолжала разговор о парусниках, пока они шли, и неподдельный интерес Хонор был достаточно возбужден, чтобы позволить ей поддерживать течение беседы с не слишком большим напряжением, несмотря на смешанные ожидания, настороженность, и гнев (на губернатора сектора Чарновска, а не на Бетси), пузырившийся у нее внутри.

Прогулка была длиннее, чем Хонор ожидала в действительности, а, когда кирпичные тротуары превратились в керамитовые, в свою очередь сменившиеся керамитовыми в ужасном состоянии, она поняла, что они бродили по одной из тех самых трущоб, которыми могли похвастаться силезские города. Люди вокруг нее были более чем бедно одеты, и большинство из них имели, вероятно, минимально оплачиваемую работу или влачили жизнь, перебиваясь случайными заработками. Однако мало какое из лиц, вокруг нее, имело угрюмый, замкнутый вид, что она видела слишком часто в других силезских городах, и, хотя было очевидно, что никто самостоятельно не мог отремонтировать улицу или осуществить капитальный ремонт зданий, прилегающая территория была значительно чище, чем во многих жалких, безнадежно-тупиковых садках, которые Хонор видела в более чем одном мире. Голова Нимица была поднята, его уши насторожены, поскольку он смаковал эмоции, текущие вокруг них, и Хонор обнаружила, что его очевидное развлечение обнадеживает.

Перейти на страницу:

Похожие книги