Читаем Давние чувства (ЛП) полностью

— На твоем месте я бы не беспокоилась по поводу этого, — поддразнила она его. — Ты же не можешь сказать, а вдруг тебе захотят сделать минет в два часа утра. И было бы совсем не кстати, если бы на пути этого желания, возникли подобные препятствия, а? — она выразительно взглянула на его трусы.

Он проглотил стон, вспомнив, как Лорен не стала дожидаться середины ночи, заскользив по нему своим соблазнительным маленьким телом, опустившись между его ног, чувственно проводя вверх и вниз языком по его тут же эрегированному члену.

А пока он спал ночами в постели Элли, она всегда спала отдельно от него на своей стороне двуспальной кровати. Это был один из ее закидонов, по-другому он не мог назвать, такой же, как и ее огромная гардеробная, в которой одежда развешивалась по цветам, по направлениям и сезонам. Сюда же относилась ее страсть к антисептикам — в каждой комнате, как и в каждой ее сумочке были бутылочки с дезинфицирующем средством, которыми она пользовалась буквально чуть ли не каждые пятнадцать минут. Она никогда не ходила босиком, даже у себя в люксе, и сама называла себя гермафобом. (Гермафобом — навязчивый страх загрязнения либо заражения, стремление избежать соприкосновения с окружающими предметами. Боязнь микробов, так как часто причиной боязни соприкосновения с предметами является боязнь попадания микробов, находящихся на их поверхности, на руки и т.д. – прим. пер.)

И когда родители Элли, с которыми он встречался пару раз, но продолжал называть только мистер и миссис Кимброу, решили приехать с визитом к дочери, Элли настояла, чтобы он вернулся в свою спальню на время их пребывания в особняке, дав понять, что секса определенно не будет. Ее родители, как она сообщила ему, были в курсе, что они встречаются и живут вместе, как соседи, под одной крышей, но старший Кимброу был все еще очень старомоден и не собирался потворствовать дочери, разрешая спать с мужчиной, за которым она не была замужем. Вещи Бена по-прежнему находились в его люксе, не только, чтобы обмануть родителей Элли, показав, что они не спят вместе, но скорее из-за того, что он был не таким уж опрятным, как она. Педантичная организованность Элли не смогла справиться с мыслью, что ее разложенный по полочкам гардероб превратится в хаос, поэтому все его вещи оставались у него в комнате.

И в очередной раз он не мог не вспомнить Лорен, ее спальню с беспорядочно разбросанными вещами. Она никогда не застилала кровать, пока он жил у нее, простыни и одеяло были помятыми, подушки разбросаны. Ее одежда, шлепанцы и нижнее белье были разбросаны почти по всему дому.

Он заставил свои мысли вернуться к настоящему моменту, пока Элли поправила лацкан ужасно дорогого дизайнерского костюма, который настояла, чтобы он купил для этого собеседования.

— Я знаю, что National Geographic Travel не литературный журнал и не журнал мод класса люкс, — призналась она, — но это не значит, что ты не должен произвести хорошее впечатление.

Бен вздохнул.

— Я даже не уверен, что хочу получить эту работу, Элли, — признался он. — У меня, на самом деле, нет редакционного опыта, и я даже не знаю, как смогу большую часть времени проводить за рабочим столом.

Она нахмурилась.

— То есть ты предпочитаешь постоянно путешествовать, быть вдали от дома три недели из пяти? Подальше быть от меня все это время?

— Конечно, нет, — мягко заверил он ее, чувствуя мгновенную вину, что смог задеть и расстроить ее. — Будет, наверное, приятно не тратить столько времени на дорогу. Мне просто кажется, что я настолько привык к такому образу жизни, что мне даже странно рассматривать альтернативу.

Она обхватила его за талию, положив голову на плечо.

— Я была был очень счастлива, если бы ты был дома почаще. И того, что друг моего отца рассказал мне об этой работе, ты все равно будешь путешествовать.

— Я знаю. — Он обнадеживающее похлопал ее по верхней части спины, понимая, что ничего другого ответить не может, чтобы не показаться неблагодарным.

И он был благодарен за собеседование, которое она организовала для него, когда поговорила с другом своего отца, который был главным редактором журнала. Она удивила его, даже можно сказать шокировала, когда взволнованно сообщила новость пару недель назад с тех пор, как он впервые услышал об этой вакансии. Но Элли уже несколько недель намекала ему, чтобы он подыскал себе другую работу, на которой не пришлось бы столько ездить, и у них оставалось бы больше времени. Ему действительно нравилась его нынешняя работа в Conde Nast, он любил путешествовать по разнообразным местам. И хотя бесчисленные часы, проведенные в аэропортах, временами становились утомительными, но его путешествия были тем, что он совершал на протяжении многих лет, воспринимая их, как часть своей работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги