Читаем Давно забытая нежность полностью

— Для вечера у меня припасено самое изумительное платье. Подожди, пока не увидишь его.

В небольших промежутках, когда она умолкала, он поведал ей о неуютном формальном вечере, который он провел с дедом и несколькими тетушками, дядями и кузенами; а днем он работал, стараясь держаться как можно дальше от невыносимого старика.

— К счастью, у меня было много дел, — сказал он, улыбнувшись своей внимательной слушательнице. — Кажется, в последние дни я стал не таким трудолюбивым.

— Работа и никаких игр, — пробормотала она. — Кстати, ты наелся?

Минти встала. Изгибы ее тела просвечивали через тонкую ткань платья.

Лука кивнул.

— Вкусно.

Она прошла к нему босыми ногами, наклонилась и обвила руками его шею. Он почувствовал ее дыхание на своей щеке, услышал лимонный аромат ее шампуня и чего-то теплого, земного, самой Минти. Волна желания пробежала по нему.

— Надеюсь, ты не слишком хочешь пудинг, — прошептала она. — Магдалены днем не будет.

Он посадил ее себе на колени.

— Зависит от того, что за пудинг, — мягко проговорил он ей в плечо.

— Самый порочный. Но не здесь. Идем. Я хочу показать тебе свое новое платье.

— Новое платье звучит не так аппетитно, — сказал он, поймав ее губы своим ртом.

Она утонула в его объятиях на одну головокружительную секунду, затем отступила.

— Ах, я ведь еще ходила по магазинам с нижним бельем… — И, бросив через плечо соблазнительную улыбку, пошла в дом. Он одобрительно улыбнулся и прошел за ней.

«Новое белье» звучало возбуждающе, а вот его снятие интриговало гораздо больше. Он ускорился. До благотворительной акции оставалась еще пара часов. Он хотел воспользоваться каждой секундой.

Минти решила, что есть в этом доля иронии — она так старалась избавиться от образа светской львицы, но вот ей вновь пришлось случайно оказаться на благотворительном вечере, таком же, как те, которые приходилось посещать дома. Если перевести беседу на английский, а итальянское игристое вино заменить шампанским, то она снова окажется в Лондоне. В таком месте она меньше всего хотела бы оказаться, но с Лукой чувствовала себя хорошо. Подозрительно хорошо. Она посмотрела в ту сторону, где он вежливо беседовал с одним из друзей своего деда.

Он выглядел абсолютно расслабленным, с бокалом в руке и вежливым интересом на лице. О, он мог сколько угодно говорить, что ненавидит эту часть своей жизни — светские празднества, благотворительные вечера, сильных мира сего, собравшихся вместе, чтобы восхвалять друг друга, — но он вписывался в эту часть. Так же как он вписывался в мирную деревенскую жизнь, в спокойное, но уверенное управление своей компанией.

Возможно, он такой же хамелеон, как и она. Но нет. Минти уже давно перестала верить в идеальное сочетание. Ты меняешься, чтобы угодить тому, кого ты любишь и надеешься, что этого достаточно, или продолжаешь двигаться, кружиться на карусели с разными партнерами, чтобы соответствовать разным периодам твоей жизни.

Романтика? Нет. Практичность? Да.

Она поклялась, что покончила с романтикой, обещала себе, что почва больше не уйдет у нее из-под ног. Но Лука, ее галантный рыцарь с поразительными глазами, мог запросто утянуть ее так глубоко, как она еще никогда не была. Минти подавила холодную дрожь, неожиданную в душной старинной комнате, до отказа заполненной людьми.

Словно прочитав ее мысли, Лука поймал ее взгляд и поднял свой бокал в молчаливом приветствии. Минти сделала глоток вина, улыбнувшись в ответ, обернулась к своей элегантной спутнице, жене одного из кузенов Луки, и продолжила светскую беседу.

Но хотя она улыбалась и вежливо отвечала, мысли ее были далеко.

Минти привыкла быть желанной, привыкла к тому, что ее хотели.

Минти глубоко вздохнула, стараясь унять внезапную волну паники. Ей не стоит беспокоиться из-за Луки; она настороже.

— Готова? — Минти подскочила, когда Лука подкрался к ней, мягко коснувшись руками ее обнаженных плеч. По ней пробежала дрожь.

— Я здесь гостья, ты решай, — ответила она низким голосом, растягивая слова, наблюдая за тем, как расширяются его глаза.

— Тогда я определенно готов ехать, — сказал он. Его руки мгновенно сжались на ее плечах. — Я поговорил о делах, ты очаровала моего деда. Думаю, мы прекрасно справились с нашими обязанностями.

Минти отбросила волосы назад.

— Я говорила, что твой дед — моя специализация.

Лука наклонился и поцеловал ее в шею.

— Я думал, что внуки, — мягко прошептал он ей в ухо.

— Зависит от внуков, — ответила Минти и прошла к выходу из зала. Она не оглядывалась.

— Если я возьму тебя за руку, я буду похож на эскорт и нарушу наш уговор держать личную жизнь в тайне? — спросил Лука, помогая Минти надеть пальто. Она рассмеялась.

— Мы во Флоренции, так что делай, как хочешь.

— Куда направимся, моя леди? Вернемся к тебе? — предложил он. От желания его глаза сияли растопленным золотом.

Минти покачала головой.

— Магдалена уже вернулась. К тому же ты обещал мне прогулку, а именно этого я и хочу.

— Тогда это ты и получишь.

— Ты совершенно не знаешь этот город, — сказала она с укоризненной улыбкой.

— Возможно, я просто хочу заманить тебя одну в темную аллею, — предложил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги