Кто сказал, что леди не должна брать инициативу в свои руки? В некоторых случаях это даже необходимо. В конце концов я взрослая женщина в теле молоденькой девочки с гормонами, которые балуются не по-детски. В том, что муж и жена пошалят немного нет ничего плохого. Наоборот, сплошные плюсы.
Данерт перестанет думать о том, что я демон и переключится на кое-что более приятное. Я сброшу напряжение последних недель. Красота ведь! К тому же мне приятен тот факт, что мужчина меня хочет. И едва сдерживается от того, чтобы не накинуться. Ух, а вот это было бы интересно.
— Пожалуй, мне пора, — раздалось в моей голове, когда я притянула Данерта за ворот немного потрепанной мной рубашки, и почти поцеловала. — Буду нужен, позовёшь!
Я ничего не успела ответить недофею, да я вообще ничего подумать не успела. Мужу заминка показалась приглашением с заигрыванием, к чему он явно был сейчас не склонен. Ему совершенно точно не требовались прелюдии.
Всего секунда и я оказалась в крепких объятьях мужа. Он не церемонился с нарядом, ему явно было плевать и на собственную одежду, и на мою, что мне, несомненно нравилось. Подумаем об этом позже, не так ли? А пока…
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал муж, нависая надо мной, а затем и целуя. — Невероятная, сумасшедшая девчонка.
*
— Какой потрясающий результат, — копируя улыбку мужа, произнесла я, когда он помог мне спуститься из кареты. — Ты улыбаешься искренне и широко. Надо почаще… кататься.
— Миледи, я уже говорил, что вы сводите меня с ума? — целуя мою руку и притягивая меня к себе, спросил Данерт.
— И даже несколько раз. Жаль только…
— Жаль?
— Да, жаль то платье и шляпку, мне они нравились куда больше замены.
— О женщины, вы неисправимы. Когда мы вернемся во дворец, тебе пошьют то, что ты захочешь. Но ты потрясающе выглядишь. Правда…
— Что?
— Без одежды ты мне нравишься намного больше.
Я рассмеялась и промолчала. Не признаваться же ему, что я и себе без одежды нравлюсь.
Да и вообще, мне тоже впору закатывать глаза на манер мужа, и сетовать на то, что мужчины неисправимы.
Еще группа «Градусы» пела песню: нравится мне, когда ты голая по квартире ходишь…[1]
Так что, чья корова бы мычала.
— А где мы? — позволяя Данерту меня обнять за талию, все-таки спросила я.
— В самом сердце столицы, этот дом принадлежит мне, но мы туда не пойдем. Мы прогуляемся на главную площадь, отсюда недалеко.
— Пешком? — зачем-то уточнила я. — Ты меня на ярмарку привез что ли?
— Ты знала?
— Догадалась, — вздохнула явно разочаровавшись.
Вот блин, я-то думала там такой сюрприз, от которого у меня крышу снесет, от радости естественно. А тут всего лишь ярмарка. Нет, мне, конечно, любопытно, однако, что я магазинов не видела? И товаров?
Мог бы и креативнее отнестись к вопросу подарка. Впрочем, серенада была что надо. Да и шалость в карете мне также понравилась. Будем считать, что я поздравила себя сама.
— Ты разочарована, — не спрашивал, констатировал муж.
Отмолчаться мне не дали. Хотя мне и хотелось сделать вид, что это не так.
— Сабина, я все чувствую, — напомнил мне Данерт. — Все твои эмоции. И если несколько секунд назад ты была счастлива и весела, то сейчас явно разочаровалась и расстроилась.
Расстроилась, потому что неблагодарная. До меня только дошло, что все вот это означает.
— Данерт…извини.
— Нет, это ты извини. Я забыл о том, где ты росла. Только сейчас понял, что для тебя побыть хоть день вдали от этикета, запретов и прочего церемониала не столь необходимо и…
— Мне жаль. Мне жаль, что для тебя светлым воспоминанием являются твои побеги из дворца. Я вижу, что дом куплен давно и ты не в первый раз инкогнито гуляешь по столице. Мне грустно, что ты не чувствуешь себя свободным в своем доме, пускай это и дворец. Конечно, я понимаю, что корона накладывает свой отпечаток и свои обязанности, но считаю, в какой бы семье ты не родился и где бы не жил, твой дом должен быть твоей крепостью. А у тебя ведь не так?
Мы смотрели друг другу в глаза, Данерт молчал, а я думала о том, а не перегнула ли я палку? С другой стороны, принц решился показать мне свою жизнь, ту, которую явно прятал ото всех. И я что-то не уверена, что его временные жены вообще об этом знают и уж тем более составляли ему компанию в подобном хулиганстве. Для него — это хулиганство. Впрочем, если кто и знал, как именно его высочество проводит досуг, то явно лишь те, кому сам он безгранично доверял.
Муж продолжал хранить молчание, мне же было не по себе. Тишина мне не нравилась, и то ли для того, чтобы успокоить себя, то ли чтобы чётче донести свою мысль, я торопливо заговорила.
— Я не осуждаю, Данерт. Нам всем требуется островок личного пространства, в котором мы будем чувствовать себя хорошо и свободно. Я правда все понимаю. И то, что ты привел меня туда, где чувствуешь себя свободным — замечательный подарок. Я очень хочу узнать, что тебя так привлекает на ярмарке. Покажи, что тебе так нравится, расскажи, какие эмоции испытываешь, глядя на веселье людей, которые далеки от королевского протокола.