ДЕ ПРЕТОРЕ. Я тоже так думаю. Но, по-вашему, выходит, слишком длинная фраза отразится на репутации несчастных детишек, а папаши при помощи коротенького слова «неизвестен» спокойно сохраняют свое имя чистеньким и незапятнанным!
ГОСПОДЬ. Да, верно.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Каждый защищается, как может. Некоторым детям удается раздобыть фальшивого отца… А сколько матерей, чтобы не рожать на свет несчастных…
ГОСПОДЬ. Что они делают?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Избавляются от них. Вы, может быть, удовлетворите мое любопытство… Меня всегда интересовала одна вещь… Все эти создания, которым не удается увидеть свет божий… Эти, скажем…полуживые существа, куда они попадают?
ГОСПОДЬ
ЧИРО
ГОСПОДЬ. Мои владения огромны и доступны этим «полуживым существам». За моим столом всем места хватит
ДЕ ПРЕТОРЕ. Был бы у меня отец, я бы ходил в школу… Писать я не умею, читаю плохо… Поймите меня, господь бог, я воровал не от хорошей жизни, должен был я что-нибудь есть? Таких, как я, много!
ГОСПОДЬ
Де Преторе Винченцо останется жить в моем доме. А теперь отправляйтесь спать. Завтра утром каждый из вас расскажет Винченцо правила поведения в раю. Я доходчиво излагаю? Понятно?
ВСЕ
Грязный кабинет приемного покоя в больнице. На кровати лежит Винченцо. Вокруг него — доктор и два санитара. Неподалеку — второй полицейский. В углу стоит Нинучча в том же платье, что была на площади. Она плачет. Винченцо бредит, размахивает руками. Санитары пытаются успокоить больного. Доктор щупает пульс.
ПЕРВЫЙ САНИТАР. Очнулся.
ВТОРОЙ САНИТАР. Ваша победа, доктор.
ДОКТОР
Вряд ли выживет.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Можно допросить его?
ДОКТОР. Только осторожно
ПЕРВЫЙ САНИТАР. Не робей, парень.
ВТОРОЙ САНИТАР. Отвечай синьору.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
ДЕ ПРЕТОРЕ
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Фамилия?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Де Преторе.
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Кто отец?
ДЕ ПРЕТОРЕ
ДОКТОР
ВТОРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. До свидания
ДОКТОР. Уведите синьорину
ПЕРВЫЙ САНИТАР