Читаем Dead Souls полностью

"Only, forgive me, Ivan Andreevich," the police chief said suddenly, interrupting him, "you yourself said that Captain Kopeikin was missing an arm and a leg, while Chichikov ..."

Here the postmaster cried out, slapped himself roundly on the forehead, and publicly in front of them all called himself a hunk of veal. He could not understand how it was that this circumstance had not occurred to him at the very beginning of his account, and admitted that the saying, "Hindsight is the Russian man's forte," was perfectly correct. However, a minute later he straightaway began dodging and tried to get out of it by saying that, anyhow, mechanics was very advanced in England, and one could see from the newspapers that someone there had devised wooden legs in such a way that, at the mere touch of a concealed spring, the legs would take a man into God knows what parts, so that afterwards it was even impossible to find him anywhere.

But they all had great doubts about Chichikov being Captain Kopeikin, and found that the postmaster had way overshot his mark. However, they, for their part, also had no flies on them, and, prompted by the postmaster's sharp-witted surmise, went perhaps even further afield. Among the many shrewd suggestions of a sort, there was finally one—it is even strange to say it—that Chichikov might be Napoleon in disguise, that the English had long been envious of the greatness and vastness of Russia, and that several caricatures had even been published in which a Russian is shown talking with an Englishman. The Englishman stands and holds a dog behind him on a rope, and the dog represents Napoleon: "Watch out," he seems to be saying, "if there's anything wrong, I'll set this dog on you!"—and so now it might be that they let him go from the island of St. Helena, and now here he is sneaking into Russia as if he were Chichikov, when in fact he is not Chichikov at all.

Перейти на страницу:

Похожие книги