Читаем Dead Souls полностью

This was the most difficult threshold he had to cross. After that it went more easily and successfully. He became a man of note. There was everything in him needed for this world: agreeableness of manner and behavior, and briskness in the business of doing business. By these means he obtained before too long what is known as a cushy billet, and he made excellent use of it. It should be known that at that very time the strictest persecution of every sort of bribery was begun; he did not let the persecution frighten him, but at once turned it to his own profit, thereby showing a truly Russian inventiveness, which emerges only under pressure. This is how it was set up: as soon as a petitioner appeared and thrust his hand into his pocket to produce from it the familiar letters of reference from Prince Khovansky, as we say in Russia[58]— "No, no," he would say with a smile, restraining his hand, "you think that I . . . no, no. This is our duty, our responsibility, we must do it without any rewards! Rest assured in that regard: by tomorrow everything will be done. Give me your address, please, no need to trouble yourself, everything will be brought to your house." The charmed petitioner would return home almost in ecstasy, thinking: "Here at last is the sort of man we need more of— simply a priceless diamond!" But the petitioner waits a day, then another day, nothing is brought to his house, nor on the third day. He comes to the office, nothing has even begun yet: he goes to the priceless diamond. "Ah, forgive me!" Chichikov would say very politely, seizing both his hands, "we've been so busy; but by tomorrow everything will be done, tomorrow without fail, really, I'm so ashamed!" And all this would be accompanied by the most charming gestures. If the flap of some caftan should fly open just then, a hand would try at the same moment to set things straight and hold the flap. But neither the next day, nor the day after, nor the third day is anything brought to the house. The petitioner reconsiders: really, maybe there's something behind it? He makes inquiries; they say you must give something to the scriveners. "Why not? I'm prepared to give twenty-five kopecks or so." "No, not twenty-five kopecks, but twenty-five roubles each." "Twenty-five roubles to each scrivener!" the petitioner cries out. "Why get so excited," comes the reply, "it amounts to the same thing—the scriveners will get twenty-five kopecks each, and the rest will go to the superiors." The slow-witted petitioner slaps himself on the forehead, calls down all plagues upon the new order of things, the persecution of bribery, and the polite, gentilized manners of the officials. Before, one at least knew what to do: bring the chief clerk a ten-rouble bill and the thing was in the bag, but now it's a twenty-fiver and a week of fussing besides before you figure it out—devil take disinterestedness and official gentility! The petitioner, of course, is right, but, on the other hand, now there are no more bribe takers: all the chief clerks are most honest and genteel people, only the secretaries and scriveners are crooks. Soon a much vaster field presented itself to Chichikov: a commission was formed for the building of some quite capital government building. He, too, got himself into this commission and ended up being one of its most active members. The commission immediately set to work. For six years they fussed over the edifice; but maybe the climate interfered, or there was something about the materials, in any case the government edifice simply would not get higher than its foundations. And meanwhile, in other parts of town, each of the members turned out to have a beautiful house of civil architecture: evidently the subsoil was somewhat better there. The members were already beginning to prosper and started raising families. Only here and only now did Chichikov begin gradually to extricate himself from the stern law of temperance and his own implacable self-denial. Only here was his long-lasting fast finally relaxed, and it turned out that he had never been a stranger to various pleasures, from which he had been able to abstain in the years of his ardent youth, when no man is completely master of himself. Some indulgences turned up: he acquired a rather good cook, fine Holland shirts. Already he had bought himself such flannel as no one in the entire province wore, and from then on began keeping more to brown and reddish colors, with flecks; already he had acquired an excellent pair of horses, and would hold one of the reins himself, making the outrunner twist and turn; already he had begun the custom of sponging himself with water mixed with eau de cologne; already he had bought himself a certain far-from-inexpensive soap for imparting smoothness to his skin, already . . .

Перейти на страницу:

Похожие книги