Читаем Dead Souls полностью

But we have begun talking rather loudly, forgetting that our hero, asleep all the while his story was being told, is now awake and can easily hear his last name being repeated so often. He is a touchy man and does not like it when he is spoken of disrespectfully. The reader can hardly care whether Chichikov gets angry with him or not, but as for the author, he must in no case quarrel with his hero: they still have many a road to travel together hand in hand; two big parts lie ahead—no trifling matter.

"Hey, hey! what's with you!" said Chichikov to Selifan, "eh?"

"What?" said Selifan in a slow voice.

"What do you mean, what? You goose! is that any way to drive? Get a move on!"

And indeed Selifan had long been driving with his eyes closed, only occasionally, through sleep, snapping the reins against the flanks of the horses, who were also dozing; and Petrushka's cap had long since flown off at some unknown place, and he himself was leaning back, resting his head on Chichikov's knee, so that he had to give it a flick. Selifan perked up and, slapping the dapple-gray on the back a few times, which made him break into a trot, and brandishing his whip over them all, added in a thin, singsong voice: "Never fear!" The horses got moving and pulled the light britzka along like a bit of fluff. Selifan just kept brandishing and shouting "Hup! hup! hup!" bouncing smoothly on his box, as the troika now flew up and now rushed full-tilt down a hummock, such as were scattered the whole length of the high road, which ran down a barely noticeable slope. Chichikov just smiled, jouncing slightly on his leather cushion, for he loved fast driving. And what Russian does not love fast driving? How can his soul, which yearns to get into a whirl, to carouse, to say sometimes: "Devil take it all!"—how can his soul not love it? Not love it when something ecstatically wondrous is felt in it? It seems an unknown force has taken you on its wing, and you are flying, and everything is flying: milestones go flying by, merchants come flying at you on the boxes of their kibitkas, the forest on both sides is flying by with its dark ranks of firs and pines, with axes chopping and crows cawing, the whole road is flying off no one knows where into the vanishing distance, and there is something terrible in this quick flashing, in which the vanishing object has no time to fix itself—only the sky overhead, and the light clouds, and the moon trying to break through, they alone seem motionless. Ah, troika! bird troika, who invented you? Surely you could only have been born among a brisk people, in a land that cares not for jokes, but sweeps smoothly and evenly over half the world, and you can go on counting the miles until it all dances before your eyes. And you are no clever traveling outfit, it seems, held together by an iron screw, but some dextrous Yaroslav muzhik fitted you out and put you together slapdash, with only an axe and a chisel. The driver wears no German top boots: a beard, mittens, and devil knows what he sits on; but when he stands up, waves, and strikes up a song—the steeds go like the wind, the spokes of the wheels blend to a smooth disc, the road simply shudders, and the passerby stops and cries out in fright—there she goes racing, racing, racing! . . . And already far in the distance you see something raising dust and drilling the air.

And you, Rus, are you not also like a brisk, unbeatable troika racing on? The road smokes under you, bridges rumble, everything falls back and is left behind. Dumbstruck by the divine wonder, the contemplator stops: was it a bolt of lightning thrown down from heaven? what is the meaning of this horrific movement? and what unknown force is hidden in these steeds unknown to the world? Ah, steeds, steeds, what steeds! Are there whirlwinds in your manes? Is a keen ear burning in your every nerve? Hearing the familiar song from above, all in one accord you strain your bronze chests and, hooves barely touching the ground, turn into straight lines flying through the air, and all inspired by God it rushes on! . . . Rus, where are you racing to? Give answer! She gives no answer. Wondrously the harness bell dissolves in ringing; the air rumbles, shattered to pieces, and turns to wind; everything on earth flies by, and, looking askance, other nations and states step aside to make way.


Volume Two 

Chapter One


Why, then, make a show of the poverty of our life and our sad imperfection, unearthing people from the backwoods, from remote corners of the state? But what if this is in the writer's nature, and his own imperfection grieves him so, and the makeup of his talent is such, that he can only portray the poverty of our life, unearthing people from the backwoods, from remote corners of the state! So here we are again in the backwoods, again we have come out in some corner!

Yes, but what a backwoods and what a corner!

Перейти на страницу:

Похожие книги