Читаем Dead Souls полностью

As a numberless multitude of churches and monasteries with their cupolas, domes, and crosses is scattered over holy, pious Russia, so a numberless multitude of tribes, generations, peoples also throngs, ripples, and rushes over the face of the earth. And each of these peoples, bearing within itself the pledge of its strength, filled with the creative capacity of the soul, with its own marked peculiarity and other gifts of God, is in an original fashion distinguished by its own word, which, whatever subject it may express, reflects in that expression a portion of its character. A knowledge of hearts and a wise comprehension of life resound in the word of the Briton; like a nimble fop the short-lived word of the Frenchman flashes and scatters; whimsically does the German contrive his lean, intelligent word, not accessible to all; but there is no word so sweeping, so pert, so bursting from beneath the very heart, so ebullient and vibrant with life, as an aptly spoken Russian word.


Chapter Six

Once, long ago, in the days of my youth, in the days of my flashed-by never-to-return childhood, I used to rejoice when I approached an unknown place for the first time: no matter whether it was a little village, a wretched provincial town, a settlement, a hamlet—much that was curious in it revealed itself to a child's curious eyes. Every building, everything that bore on itself the stamp of some noticeable peculiarity—everything arrested and amazed me. A stone government building of familiar architecture with half its windows false, sticking up all by itself amid a trimmed log pile of common one-storied tradesmen's houses, or a regular round cupola, all clad in white sheet metal, soaring high above a snowy, whitewashed new church, or a marketplace, or a provincial fop who turned up in the middle of town—nothing escaped my fresh, keen attention, and, poking my nose out of my traveling cart, I gazed at the never-before-seen cut of some frock coat, and at the wooden boxes of nails, of sulphur yellowing from afar, of raisins and soap, flashing by in the doorway of a grocer's shop together with jars of stale Moscow candy, gazed also at an infantry officer walking off to one side, brought from God knows what district capital into provincial boredom, and at a merchant in a tight-waisted coat flashing by in a racing droshky, and mentally I would be carried off with them into their poor lives. Should a provincial official pass by, it was enough to set me thinking: where is he going, to spend the evening with some crony of his, or straight to his own home, to linger for half an hour or so on the porch, until dusk gathers fully, and then sit down to an early supper with his mama, his wife, his wife's sister, and the whole family, and what will be talked about among them, while a serf girl in a coin necklace or a lad in a thick jacket comes in after the soup bringing a tallow candle in a long-lived homemade candlestick. Approaching the estate of some landowner, I looked with curiosity at the tall, narrow wooden belfry or the broad, dark old wooden church. From far off through the green of the trees, the red roof and white chimneys of the landowner's house flashed enticingly to me, and I waited impatiently for the gardens screening it to part on both sides and show the whole of the house with its—then, alas!—by no means trite appearance; and from it I tried to guess what the landowner himself was, whether he was fat, and whether he had sons or as many as six daughters with ringing girlish laughter, games, and the youngest sister invariably a beauty, and whether they had dark eyes, and whether he himself was a jolly man, or sullen as the last days of September, looking at the calendar and boring the young folk with talk of rye and wheat.

Now it is with indifference that I approach any unknown estate, and with indifference that I gaze at its trite appearance; my chilled glance finds no refuge, I do not laugh, and that which in earlier days would have awakened a lively movement in my face, laughter and unceasing talk, now flits by, and my motionless lips preserve an impassive silence. Oh, my youth! Oh, my freshness!

Перейти на страницу:

Похожие книги