Читаем Dead Souls полностью

But our hero, even without the watch, was in the merriest spirits. Such an unexpected acquisition was a real gift. Indeed, whatever you say, not just dead souls alone, but runaways as well, and over two hundred persons in all! Of course, while still approaching Plyushkin's estate, he had had a presentiment of some pickings, but he had never expected anything so profitable. For the whole way he was extraordinarily merry, kept whistling, played on his lips, putting his fist to his mouth as if he were blowing a trumpet, and finally broke into some sort of song, extraordinary to such a degree that Selifan himself listened, listened, and then, shaking his head slightly, said: "Just look how the master's singing!" It was thick dusk by the time they drove up to the town. Shadow and light were thoroughly mingled, and objects themselves also seemed to mingle. The particolored tollgate took on some indefinite hue; the mustache of the soldier standing sentry seemed to be on his forehead, way above his eyes, and his nose was as if not there at all. A rumbling and jolting made it known that the britzka had come to the pavement. The streetlamps were not yet burning, only here and there the windows of the houses were beginning to light up, and in nooks and crooks there occurred scenes and conversations inseparable from that time of day in all towns where there are many soldiers, coachmen, workers, and beings of a special kind, in the form of ladies in red shawls and shoes without stockings, who flit about like bats at the street-corners. Chichikov paid them no notice, and even did not notice the many slim clerks with canes, who were probably returning home after taking a stroll out of town. From time to time there reached his ears certain, apparently feminine, exclamations: "Lies, you drunkard! I never allowed him no such rudeness!" or "Don't fight, you boor, go to the police, I'll prove it to you there!...” In short, words which suddenly pour like boiling pitch over some dreamy twenty-year-old youth, when he is returning from the theater, carrying in his head a street in Spain, night, the wondrous image of a woman with a guitar and curls. Is there anything, any dream, not in his head? He is in heaven and has come calling on Schiller[30]—and suddenly over him there resound, like thunder, the fatal words, and he sees that he is back on earth, and even on Haymarket Square, and even near a pot-house, and workaday life again goes strutting before him.

Finally, after a decent bounce, the britzka sank, as if into a hole, into the gates of the inn, and Chichikov was met by Petrushka, who held the skirts of his frock coat with one hand, for he did not like them to come open, and with the other began helping him to get out of the britzka. The floorboy also ran out with a candle in his hand and a napkin on his shoulder. Whether Petrushka was glad of his master's arrival is not known; in any case, he exchanged winks with Selifan, and his ordinarily stern exterior this time seemed to brighten a little.

"You've been off on a long one, sir," said the floorboy, lighting the stairway.

"Yes," said Chichikov, as he went up the stairs. "And how's with you?"

"Well, thank God," the floorboy replied, bowing. "Yesterday some army lieutenant came and took number sixteen."

"A lieutenant?"

"Some unknown kind, from Ryazan, bay horses."

"Very good, very good, keep up the good behavior," Chichikov said and went into his room. Passing through the anteroom, he wrinkled his nose and said to Petrushka: "You might at least have opened the windows!"

"But I did open them," Petrushka said, lying. Incidentally, the master knew he was lying, but he had no wish to object. After the trip he had made, he felt great fatigue. Having asked for a very light supper, consisting only of suckling pig, he straightaway got undressed and, slipping under the blanket, fell asleep soundly, deeply, fell asleep in the wondrous way that they alone sleep who are so fortunate as to know nothing of hemorrhoids, or fleas, or overly powerful mental abilities.


Chapter Seven

Happy the wayfarer who, after a long, boring journey with its cold, slush, dirt, sleepy stationmasters, clanking bells, repairs, altercations, coachmen, blacksmiths, and all sorts of scoundrels of the road, sees at last the familiar roof with its lights rushing to meet him, and before him stand familiar rooms, the joyful shout of his people running to meet him, the noise and scampering of children, and soothing soft speech, interrupted by burning kisses with the power to wipe out all that is mournful from the memory. Happy the family man who has such a corner, but woe to the bachelor!

Перейти на страницу:

Похожие книги