Читаем Dead Souls полностью

"Oh-oh! twelve o'clock!" Chichikov said at last, glancing at his watch. "What am I doing dawdling like this? It wouldn't matter if I was getting something done, but first I started pouring out drivel for no reason at all, and then I fell to pondering. Eh, what a fool I am, really!" Having said this, he changed his Scottish costume for a European one, drew the belt buckle tight over his plump belly, sprinkled himself with eau de cologne, took a warm cap in his hand and the papers under his arm, and set out for the government offices to execute his deeds. He was hurrying not because he was afraid of being late—he was not afraid of being late, for the head magistrate was a man of his acquaintance, and could lengthen or shorten his office hours at will, like the ancient Zeus of Homer, who prolonged days or sent quicker nights when he wanted to stop the combat of heroes dear to him or give them the means to finish their fight—but he felt in himself a desire to bring the business to a close as soon as possible; until then everything seemed uneasy and uncomfortable to him; it kept occurring to him that, after all, the souls were not quite real, and that in such cases one must hasten to get the burden off one's shoulders. No sooner had he gone out, reflecting upon all this and at the same time dragging onto his shoulders a bear covered with brown flannel, when just at the corner of the lane he ran into a gentleman also in a bear covered with brown flannel and a warm cap with ear flaps. The gentleman uttered a cry: it was Manilov. They straightaway locked each other in an embrace and stood that way in the street for about five minutes. The kisses were so hard on both sides that both men had an ache in their front teeth for almost the whole day. Manilov's eyes disappeared completely from joy, leaving only the nose and lips on his face. For about a quarter of an hour he held Chichikov's hand in both of his hands and made it terribly warm. In the most refined and pleasant turns of phrase he told how he had flown to embrace Pavel Ivanovich; the speech was concluded with a compliment such as is perhaps fitting only for a girl one is taking to a dance. Chichikov opened his mouth, still not knowing how to thank him, when suddenly Manilov took from under his fur coat a piece of paper rolled into a tube and tied with a pink ribbon, and deftly held it out with two fingers.

"What's this?"

"My little muzhiks."

"Ah!" He unrolled it straightaway, ran his eyes over it, and marveled at the neatness and beauty of the handwriting. "So nicely written," he said, "no need even to copy it. And a border around it! Who made such an artful border?"

"Oh, you mustn't ask," said Manilov.

"You?"

"My wife."

"Ah, my God! I really am ashamed to have caused so much trouble."

"When it's for Pavel Ivanovich, there's no such thing as trouble."

Перейти на страницу:

Похожие книги