Читаем Deadline полностью

Тишина. Анна вытянула руку и попыталась нащупать на стене выключатель. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она его нашла, и в помещении с тихим щелчком вспыхнул свет. С бешено бьющимся сердцем Анна уставилась на то место, где она только что кого-то видела.

Манекен. Обычный безголовый манекен. Кто-то небрежно накинул на него несколько предметов одежды. Голые руки манекена были вытянуты вперед и повернуты ладонями кверху. Словно он молил о чем-то.

Анна выдохнула, чувствуя, как пульс постепенно приходит в норму. Затем она вошла в комнату, взглянула на растянутый фон, который съемочная группа выбрала для завтрашних съемок, и поставила бумажный пакет на пол возле видеоаппаратуры, чтобы завтра утром его можно было легко найти.

Анна уже собиралась уходить, как вдруг она внезапно ударилась носком туфли о что-то твердое. От неожиданности она подпрыгнула на месте и выругалась. На полу лежала стойка для микрофона. Она наклонилась и подняла ее. Кто мог ее уронить? Съемочное оборудование такое дорогое… Она просто не представляла, кто мог быть настолько небрежен с имуществом издательства. Анна снова повернулась к выходу, но на полпути замерла. Из-за открытой двери что-то торчало. Прошло какое-то время, прежде чем она поняла, что это. Чья-то ступня. Нога. Еще один манекен? Анну пробрал ледяной холод. Она уже знала ответ.

<p>Часть вторая</p><p>Глава тридцать шестая</p>

День спустя

– Как хорошо, что вы сумели навестить нас с утра пораньше, – сказала инспектор криминальной полиции Сандра Квист.

Несмотря на вчерашний тяжелый вечер, Анна обещала явиться в полицейский участок в Кунгсхольмене сегодня в половине девятого утра. После страшной находки в подвальной телестудии и изматывающего разговора с полицией времени на сон оставалось совсем мало. Полицейские доставили Анну домой на патрульной машине и проследовали за ней в дом. У них был приказ забрать ее одежду на экспертизу. Было неприятно снимать с себя все и протягивать окровавленные вещи сотруднице полиции. Смотреть, как она засовывает их в пакет.

Вот бы больше никогда не видеть эту одежду.

Матиас выглядел шокированным, но вопросов не задавал. Понял, должно быть, что она не в состоянии сейчас что-либо говорить. Как только полицейские уехали, Анна забралась в постель. Дрожа всем телом, натянула одеяло до самого подбородка и провалилась в забытье.

А теперь она сидит в полицейском участке в комнате для допросов. Узкое, как пенал, помещение с голыми стенами и окном в дальнем конце. Ни цветов, ничего. Только пустой стол и несколько стульев. Анна дрожит не переставая. Холод не хочет покидать ее. Может, это шок?

Кроме инспектора полиции Сандры Квист за столом сидит ее напарник по имени Торд Эрикссон. Сандра включает запись на магнитофоне и просит Анну назвать свое имя.

– Анна, вчера у вас был сильный шок. Нам хотелось бы узнать, что же на самом деле произошло. Вы можете рассказать нам, что вы помните о вчерашнем дне?

Анна коротко пересказывает события вчерашнего вечера. В который раз.

Сандра морщится.

– Вчера вы утверждали, что позвонили в полицию через пятнадцать-двадцать минут после того, как обнаружили Диану Грей. Мы проверили ваш электронный пропуск. По нему видно, где и в какое время вы находились.

Сандра делает паузу и смотрит на Анну. Анна с трудом выдерживает ее взгляд. Пропуск. Как просто. Почему она сразу об этом не подумала?

– По нашим данным, выходит, что вы спустились в подвал гораздо раньше, чем сообщили нам вчера вечером. Тогда вы сказали, что спустились в студию около десяти, но на самом деле вы были там уже в половине десятого. После чего снова поднялись в лифте без пяти десять. Звонок в диспетчерскую поступил в двадцать два часа двадцать семь минут. То есть почти полчаса спустя после того, как вы поднялись обратно в лифте наверх. Выходит, вы провели в подвале гораздо больше времени, чем утверждаете, и наверху в редакции вы пробыли целых полчаса, прежде чем набрать «сто двенадцать». Вы можете объяснить, что вы делали все это время?

Анна задумывается. Что ей сказать?

– Я не знаю…

– Начните с того, что вы делали внизу в подвале.

– Должно быть, на деле прошло больше времени, чем мне показалось. Я была в шоке. Время и пространство перестали для меня существовать. Я помню, как пыталась сделать Диане искусственное дыхание и массаж сердца. Потом увидела, что я вся крови. Вы и сами могли видеть, ведь моя одежда у вас. Ткань на коленках вся пропиталась кровью. Мне стало дурно, закружилась голова, и я отправилась в туалет.

– В тот, что внизу, в подвале?

Анна раздумывает, тщательно взвешивая каждое слово. Кажется, так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Особые отношения
Особые отношения

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Женщина из Пятого округа
Женщина из Пятого округа

Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.

Дуглас Кеннеди

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы