Читаем Death and the Devil полностью

“Not if we’d run away afterward.”

“What’d be the use of that? He’d just seize Richmodis and Goddert. What’s this? An attempt on Conrad’s life? And what does my fair lady know about it, or that old tub of lard with the twisted hands? To the Tower with them. For questioning. No, Fox-cub, as long as they are just the victims of some mysterious attack, Theoderich will have no excuse for taking them in. And we shouldn’t complain. We’re not in the Tower yet.”

Jacob sighed. “No, we’re in an ice-cold shed without the slightest idea where Urquhart will be in a few hours’ time.”

“Then we’ll just have to find out.”

“Sure. Any idea how?”

“No. You?”

Jacob lay back on the sacks with his hands behind his head. “I think Urquhart will lie in wait outside the church.”

“Not necessarily. Conrad’s going to say mass in the central chapel of the new cathedral. He’ll deliver his sermon there, too. There are thousands more convenient places he could have chosen, but that’s the chapel he wants to be buried in, so…And it’ll be the first time mass will be said in the new cathedral. A huge event, therefore. Beforehand there’ll be a procession from Priest Gate, along Spormacherstraße, Wappenstickerstraße, et cetera to St. Stephen’s, then left down Platea Gallica and past St. Mary’s-in-the-Capitol, across Haymarket, left again through Mars Gate and back to the cathedral. It’ll take about an hour.”

“You think Urquhart’ll be waiting somewhere along the route?”

“I think it’s possible.”

“If Conrad’s as cautious as you say, Urquhart won’t be able to get very close.”

Silence once more.

“What if he doesn’t have to?” said Jaspar slowly.

“How do you mean?”

“Well, I would assume Urquhart is an excellent shot, even from a distance. The crossbow is a very accurate weapon, deadly accurate. At least that’s what Hieronymus said, and he ought to know. Perhaps distance is Urquhart’s big advantage. Something no one’s thought of. Just imagine: the archbishop falls to the ground during the procession. Result, chaos. It’ll be some time before anyone realizes what has happened, never mind where the bolt came from, even less that the assassin is a good way off—or, rather, was. Urquhart will be on his way before the archbishop hits the ground.”

Jacob tried to visualize where Urquhart could get sufficient distance. The narrow streets lined with people, the houses immediately behind them—if anywhere, it had to be Haymarket. But there’d still be too many people between the assassin and the archbishop. And a man with a crossbow would be noticed. Even if he managed—

“A house!” he exclaimed in surprise.

“A house?” Jaspar sounded bewildered. His thoughts had clearly been going in a different direction.

“Urquhart can only get Conrad from higher up. He has to shoot over the heads of the people. He’ll be in some building.”

“You’re probably right,” Jaspar agreed reflectively. “But in that case we’ve a problem. We can hardly search all the houses.”

“There is another way,” Jacob said hesitantly. He’d have preferred to have kept it to himself. It frightened him.

“Which is?”

It frightened him because he wouldn’t be able to run away. As he’d always done. As he did when—

“Come on, Fox-cub.”

He breathed out slowly and pulled himself together. “I got us into this mess, so I’ll go to the palace and warn Conrad.”

For a moment Jaspar was speechless. “Are you out of your mind?”

“No.”

“Slowly now. Of course you can try to warn Conrad, only I doubt whether he’ll even give you a hearing.”

“It’s worth a try.”

“For God’s sake, Fox-cub! Who says that by now the Overstolzes haven’t put the word around that you’re a thief? We’re both of us on the run. If they can pin a murder on me to keep me out of the way, what do you think they’ll accuse you of? You stole a guilder, Matthias said. How do you know it’s not a hundred, or a thousand by now? You’re going to hand yourself over to the archbishop’s guards voluntarily, in the hope that they’ll believe you? They might just arrest you and throw you in the Tower without further ado. Who’s going to trust someone like you?”

Jacob chewed his lower lip. “They’d believe you,” he said.

“Yes, they’d believe me. And I’d go if that idiot Theoderich hadn’t ruined everything.”

Suddenly Jacob was sure Jaspar was on the wrong track. “Jaspar,” he said slowly, “what would you be doing at this moment, if you were Theoderich?”

“Looking for us, probably.”

“You would? Well, I’d give myself a kick up the backside and do the exact opposite.”

“Why did we run aw—” Jaspar suddenly stopped and let out a soft whistle. “I see. Well, bugger me!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы