Читаем Death and the Devil полностью

“And if you’re having me on”—Bodo’s muffled voice came from the folds of Jaspar’s habit—“I’ll string you up with my own hands, and that carrot-top sidekick of yours.”

“Thank you, my friend.”

“Is that clear?”

Jaspar gave Jacob a quick glance. “What was that nice turn of phrase you had? Clear as the waters of the Rhine. Bodo, if anyone asks, we escaped just as you were about to arrest us. Keep an eye on Goddert and Richmodis, won’t you, and tell Richmodis we’re safe. Keep a good eye on them.”

“Of course.” Bodo sighed. “Of course. And I’ll carry the cathedral across the Rhine and find a wife for the pope. I must be out of my mind. You’d better clear off, before I change it.”

They trotted off, not looking around once.

Some time later, just after they had passed the convent of the White Sisters and were approaching Keygasse, Jaspar turned to Jacob and said, “Just while we get our breath back, what do you think the patricians are going to do, Fox-cub?”

Jacob looked at him. “Isn’t it obvious? Kill the archbishop.”

RHEINGASSE

Somewhere a cock crowed.

“Too soon,” muttered Johann.

He had crept up to Blithildis’s room, torn between the desire to wake her up and fear of what she would say. She was asleep. Or appeared to be. She hadn’t said a word nor moved when he came in, but that didn’t necessarily mean anything. Often she sat listening; she could hear things in the quietness that were hidden from others. She had the gift of going inside time and hearing things. The future became the past and the past the future.

Once his eyes had adjusted to the darkness, he could observe her face. It looked more like a death mask than ever. He felt no terror at this, only sadness that God let her suffer instead of taking her to Him.

He did not want to lose her, yet he would be happy for her to be reborn in Christ, to find peace.

Or was it his own peace he hoped to find when she was taken from them?

Their goal. The cause.

It was Blithildis’s idea. After Conrad had imposed stricter conditions on the imprisoned patricians it was obvious to everyone that he would never pardon them as long as he lived. And Conrad von Hochstaden was tough. His seal, showing him with God’s hand poised in blessing above his head, was a reflection of his inordinate self-esteem, and he had made no secret of his profound hatred of the patricians. He was not concerned with justice. He had made an example of them as a demonstration of his power, to show anyone who challenged his authority what they could expect.

That evening Blithildis had remonstrated with them for celebrating. “How can you celebrate,” she had said, “when our people go in fear of their lives, in exile or rotting away in cold, damp dungeons? How can these costly wines not turn to vinegar on your tongues when that ungodly archbishop is depriving the noble houses of their liberties, cheating them out of their privileges, plundering them, breaking his word, and dragging everyone’s honor through the mud? How can you let them numb your senses when the once proud city of Cologne is being turned into a sink of fawning and treachery, ruled by fear? How can you congratulate yourselves on your business deals when no one dare speak his mind openly anymore for fear Conrad might have him taken and executed on the spot?”

She had shamed them all, then pursued her reflections to their logical conclusion. If Conrad were to die, everything would change overnight. The exiles and prisoners could return home. A new, stable order would be set up in Cologne, a patrician order, in which everyone had their place and which a new archbishop would be powerless to prevent. Did people not say that Conrad, despite his show of authority, was the last hope of the Church in Cologne? If he did not succeed in restoring the old power of the archbishops, no successor would.

That evening the chance gathering had been molded by Blithildis into an alliance, whether they wanted it or not. They had all, apart from Gerhard, been carried away. The patricians would triumph! Yes, they had made mistakes, but you could learn from mistakes. It was a cause worth fighting for. It was even a cause worth killing an archbishop for.

At least it had been. But what was right?

“I can hear your breathing,” Blithildis whispered.

So she had been awake. Was it his imagination, or did her voice sound weaker than usual?

Johann tensed. “And what does it tell you?”

“That you’re still worrying.”

He nodded. It was strange. He always behaved as if she could see him.

“Things have happened, Mother,” he said. “You’ve been asleep. Matthias has been to see Urquhart. The hostage has escaped and it looks as if we have problems with Kuno as well.”

“Kuno is nothing,” replied Blithildis. “I know you’re worrying whether the cause—”

Johann corrected her. “You mean murdering Conrad.”

She paused and stuck her chin out. Her nostrils flared, as if she could smell his thoughts.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы