Читаем Death and the Devil полностью

“You butchered the Egyptians. First the men. Then Louis’s soldiers fell on the women. I know you were against it, Urquhart. You did not want God’s name dishonored, you used all your influence, but in vain. You arrived too late.” Jaspar paused. “And then Louis’s bully-boys herded the children together. You remember?”

“No,” Urquhart mumbled.

Now Jaspar’s hand was trembling. He tried to take the crossbow. Urquhart gave a groan and jumped back. They made a grotesque picture, as if the two disparate figures were performing some mysterious heathen dance on the edge of an abyss.

“Think of the children,” Jaspar insisted. “The soldiers—”

“No. No!”

“Listen to me. You’re going to listen to me.” Jaspar clenched his fist and came closer. “Just as you were forced to listen when the French king joked about their whimpering, when he said it reminded him of the mewing of seagulls, just as you were forced to look on as the swords descended, chopping them into pieces, just as you were forced to watch as their bellies were slit open while they were still alive, Urquhart, they were still alive, and it drove you mad, and—”

A scream came from Urquhart such as Jacob had never heard from a human throat before.

Jaspar tried to grab the crossbow.

And failed.

Jacob saw Urquhart straighten up. Everything seemed to happen excruciatingly slowly. His arm started to rise, the tip of the bolt came up, and the realization that he had lost showed in Jaspar’s eyes. The muscles of his face relaxed. With a smile he looked up to heaven.

Jaspar had given up. He was accepting his fate.

It was absurd.

Not a sound passed Jacob’s lips as he launched himself. He forgot his pain. He forgot his fear. He forgot Goddert and Richmodis, Maria, Tilman, Rolof, and Kuno. He forgot everything that had happened in the last few days.

Then he forgot the smoking ruins of the shack, forgot his father and his brother.

All he saw was Urquhart and Jaspar.

Long strides took him toward them. There seemed an eternity between each heartbeat. Centuries rolled past. As if in a dream, Jacob floated over the scaffolding while the crossbow still rose, higher and higher, until it came to a halt, pointing at Jaspar’s breast.

Somehow he managed to cross the gap to the next platform. He kept going.

Urquhart’s index finger tightened.

Time stood still.

Jacob stretched out his arms and put all the strength left in his body into one last leap. He felt a wonderful lightness. The impact, when he hit Urquhart, was almost soft. He grasped the arm of the duke of Monadhliath as if he were taking him home, pushed him over the edge of the scaffolding, and followed him readily.

Urquhart had been right. They had become one.

Perhaps they could rise up together. Without the hatred and the fear and the terrible memories.

Joy welled up inside him and he closed his eyes.

“It’s simply beyond belief,” said Jaspar.

Jacob blinked.

He was hanging over Dranckgasse. Far below a dog was sniffing at Urquhart’s corpse.

Nonplussed, he turned his head and found himself looking into Jaspar’s haggard face. The dean was grasping him firmly with both hands, his brow gleaming with sweat.

“This really is the most stupid fox I’ve ever caught.” He sniffed. “Genuinely thinks he can fly.”

THE CITY WALL

No one ever heard what was agreed between Jaspar Rodenkirchen and Johann Overstolz on that morning of 14 September in the year of our Lord 1260. At the end of the discussion, however, the threat had disappeared and, in return, there had never been an alliance. Gerhard’s death was an accident and poor Rolof had been attacked by thieves. Once they’d agreed to each other’s lies, everything was right with the world again.

Conrad said mass at prime and preached another holy Crusade, without ever learning what a close escape he had had. The body of an unknown man, with burns to the face and chest, was found in Dranckgasse. The weapon beside him left no doubt that he was the crossbow murderer who had killed at least three people in the city. No one knew his name, where he came from, or what his motives for the killings were, so the knacker took him away on his cart and buried him in a common grave, where he was soon forgotten.

Goddert was bursting with pride. He displayed his splint as if it were a piece of knightly armor. Soon the whole district knew that he had crossed swords with a mighty opponent and, well, if not exactly driven the intruder out, still, he had given him something to think about.

Richmodis smiled and said not a word.

And Jacob disappeared.

It was early evening when Jaspar finally found him. He was up on the city wall, not far from his tumbledown shack under the arch, leaning on the parapet, gazing out over the fields. He looked as if a herd of cows had trampled over him, but his expression was one of almost serene calm.

Without a word, Jaspar stood beside him. Together they watched the sunset. After a while Jacob turned to face him. “Is Richmodis all right?”

Jaspar smiled. “Why don’t you ask her yourself?”

Jacob was silent.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер