Читаем Death and the Devil полностью

Jaspar smiled. “You’re not so muddleheaded as that mat of red hair would suggest. Right then. Back in Rome things were improving. Both the pope and the antipope died and a new one was elected. He called himself Urban II and if I said before he was a blockhead, that was only half the story. He certainly wasn’t stupid, but his indolence was nothing short of blasphemous. He simply had no desire to quarrel with anyone at all. The first thing he did was to lift the excommunication from Alexios, fighting with his back to the wall in far-off Byzantium, and conclude a treaty of friendship with him. Two crooks who deserved each other, ha! Alexios immediately tried to think up ways of winkling a few pious warriors out of his new friend, to help him win back some of the occupied territory, Anatolia in particular. But there were limits to this friendship, since Urban just wasn’t interested in war. He ran his church and that was that. Alexios was unhappy with that. What was the point of an ally who did nothing? So he sent an embassy of twelve ambassadors to Piacenza, where Urban was holding a council, and they went on at great length about the sufferings of the Christians under the yoke of Islam, wailed and gnashed their teeth at the siege of the Holy City, and made a great to-do about pilgrims on their way to Palestine being hung by the feet and chopped into little pieces while still alive and God knows what other nonsense. All hugely exaggerated and full of oriental rhetoric, which they learned down there. But effective. Urban promised help. Promising was one thing Urban was good at.”

“And? Did he send help?”

“Urban? Not straightaway.” Jaspar giggled. “As I said, he was a cleric through and through, and preferred to spend his time in the usual ecclesiastical pursuits. Canonizations, witch trials, that kind of thing. But at least he’d promised. Alexios was rubbing his hands at the prospect of a hundred well-armed knights, and Urban would certainly have sent them, sooner or later—if he hadn’t had that blasted dream.”

Jacob, who was listening fascinated, went to fill his mug, but there was nothing to fill it with.

“Oh,” said Jaspar and teetered off toward the back of the room.

“I’m not bothered,” Jacob called out after him.

“But I am.”

“You can’t just stop like that.”

“Why not?” Jaspar’s voice was already coming from outside. “The story took hundreds of years to become history, but you can’t wait.”

“I want to know what happened next. And you still haven’t told me about the lost children.”

Jaspar was trying to open the trapdoor in the yard. “Well, if you insist, come out here.”

Jacob jumped up and went out into the dark yard. Jaspar had lit a candle and indicated he should go down first. Cautiously they negotiated the slippery steps. Jacob was plunged into the damp, musty smell once more and a strange feeling of timelessness came over him. The darkness in front echoed with the drip of water. Then candlelight filled the immediate surroundings. Jaspar was standing beside him.

“Could you imagine spending the rest of your life here?” he asked. “Not out of choice, but if you had to?”

“Not even by choice.”

Jaspar gave a dry laugh. “And yet this is paradise. What do we know about the Crusades anyway?” He went over to a barrel and drew off two or three pints. As he followed him, Jacob seemed to be floating. He wasn’t used to the stuff. He spun around, arms outstretched, and felt himself sink to the ground like a feather.

Jaspar gave him a searching look and placed the candle on the ground in front of him. Then he sat down opposite and filled the mugs. “This is a better place to talk about the Crusades,” he said, taking a draught.

Jacob followed suit. “Agreed.”

“No, you misunderstand. This cellar is a hole in the ground. It’s unhealthy and oppressive. It’s my penitential chamber.”

“Nice penance.” Jacob grinned.

“I could just as easily drink up there, in the warm. But that’s what I don’t do. To sit in a cozy, well-heated room talking about injustice and suffering seems to me tantamount to mocking those who really suffer. You want to know what Urban dreamed? He claimed the Lord appeared to him and commanded him to take up arms in the name of the Cross against the heathen and unbelievers. In November of the year of our Lord 1095 he preached the Crusade at the Council of Clermont, beseeching rich and poor to wipe out the Turks in a massive campaign, a holy, just war the like of which had never been seen. And everyone who was there—and there were lots, too many—burghers, merchants, clerics, and soldiers, tore their clothes into crosses, screaming Deus lo volt! Deus lo volt!

He was silent for a while. Jacob didn’t ask what the war-cry meant. He could guess.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы