— Надо же, — фыркнула она, складывая руки на груди. — Невероятно поучительная история. Значит, мне нужно успокоить свою гордыню, забыть о драконе и вернуться к сбору урожая?
— Мне всегда казалось, что смысл немного в другом, — сонно пробормотал Кальдо.
— И в чём же?
— В том, что проблемы не исчезают даже после смерти дракона.
Какое-то время Джейн молча хмурилась, разглядывая доклад представителей кварталов о ценах на продукты.
— Проблемы никогда не исчезают, — недовольно проговорила она. В конце концов, отец с детства готовил её к тому, что победа в политике сводится к тому, чтобы не стать проигравшим. — Но я надеялась, что их хотя бы станет меньше.
— Значит, это всё-таки победа, — Кальдо с усмешкой поёрзал спиной, устраиваясь поудобнее.
— С чего бы?
— Зимой вы жаловались не на количество, а на содержание.
Взгляд Джейн метнулся влево, на стопку уже просмотренных бумаг, и она почувствовала, как губы сами изгибаются в улыбке. Она взяла верхний листок и усмехнулась.
Ещё месяц назад любой отчёт представителей кварталов вызывал у неё желание порвать его, повесить всех причастных к его составлению и переделать всё самой. Сейчас же это был самый аккуратный и самый подробный отчёт из всех, что когда-либо лежали на её столе.
Но глухое чувство удовлетворения в ней вызывал одна конкретная строка, следующая сразу за констатацией умеренного роста цен на мыло.
— Вы улыбаетесь? — Кальдо удивлённо поднял брови. — Там пустой лист? Или завещание Пасиенте?
— Нет, кое-что лучше. Цены на курицу, — медленно проговорила Джейн. А затем, вздохнув, отложила лист обратно и потянулась за пером. В конце концов, кто-то же должен собирать урожай. — Пожалуй, содержание действительно стало лучше. Впрочем, это не отменяет того, что я бы многое отдала за то, чтобы этим стопки стали меньше.
— Люди редко получают и меньшее, но всегда хотят большего, — цокнул языком Кальдо. — Алчность — главная проблема нашего времени.
— А вторая — любовь жаловаться, — добавил Фреддо.
Джейн усмехнулась.
— Столько мудрости. Вам обоим нужно выдвигаться на следующих выборах.
— Спасибо, ваша милость, — Кальдо вяло отсалютовал, — но я достаточно умён, чтобы отказаться.
Джейн макнула перо в чернильницу и подтянула очередной лист поближе. Жаль, что ей в своё время не хватило мозгов и сил сделать то же самое.
Она занесла руку над прошением, задумчиво хмурясь. Очередной кредит. Но, с другой стороны…
Резкий щелчок двери заставил её вздрогнуть и тут же в ужасе задержать дыхание.
Поверх фразы «…прошу вашу милость предоставить мне…» быстро растекалась жирная клякса.
— Честное слово, Джузеппе, — злобно прошипела она, обвиняюще указывая пером в сторону двери. — Если дело в дурацком обеде — я…
Слова застряли в её глотке, и она поперхнулась.
Она могла ожидать, что Пасиенте без разрешения ввалится к ней в кабинет, размахивая руками и обвиняя в очередном наступлении на патрициат. Она могла допустить, что старый Теобальд мог вежливо просочиться сюда и с самого порога начать выпрашивать ещё денег на восстановление Понто-Ново.
Но ни один из вариантов будущего не предполагал
— Фра Герилло? — изумлённый взгляд Джейн замер на наряде дворцовой прислуги. — Какого…
— Закройте шторы, — хрипло бросил патриций, падая на колени и возясь с дверным замком.
— Что?..
— Закройте чёртовы шторы! — рыкнул он через плечо, игнорируя наставленные на него клинки Кальдо и Фреддо.
В любом другом случае, Джейн бы не сдвинулась с места, пока не получила бы достаточных объяснений. Но что-то в его взгляде заставило её сглотнуть и сделать знак телохранителям.
Что-то, что она видела в глазах посла Виареджио на зимнем приёме.
— Закройте шторы, — мрачно приказала она, чувствуя, как вдоль хребта поднимается тошнотворное предчувствие.
Будь она проклята, если всё это означает что-то хорошее.
Как только кабинет погрузился в полумрак, Герилло подошёл к столу и с металлическим стуком положил на него что-то.
— Вы были правы, — хрипло произнёс он, и Джейн заметила, как его веко нервно дёрнулось.
— Была права… — она осторожно протянула руку к предмету. Простое железное кольцо. — В чём?
Вместо ответа Герилло яростно выдохнул и протянул руку к Джейн — но тут же замер, когда ему в грудь упёрлось острие клинка Кальдо.
— Без резких движений, — холодно проговорил телохранитель.
Пару мгновений патриций пристально смотрел на Кальдо. А затем перевёл тяжёлый взгляд на Джейн.
— Вы им доверяете?
— Больше, чем тому, кто вламывается в мой кабинет без предупреждения, запирая за собой дверь и прося закрыть шторы, — медленно проговорила Джейн, крутя кольцо в пальцах.
— Вы не ответили.
— Как и вы. В чём я была права?
Герилло напряжённо уставился на неё. Джейн видела такие взгляды — так картёжники прикидывают свои шансы. И Герилло, судя по лицу, свои шансы оценивал невысоко.
Наконец, он сдался и обречённо закрыл глаза.
— Внутренний ободок, — едва слышно выдохнул он.
Джейн поджала губы и поднесла кольцо к самым глазам. Какое-то время она не видела ничего, кроме тусклого блеска железа…