Совсем рядом раздался хруст осколков, и из дыма вынырнули трое мужчин в повязках на лицах.
— Здесь, — Джейн указала на балку, из-под которой торчала рука, и снова закашлялась.
Никто из троицы ничего не сказал — они молча взялись за балку.
— Взяли, — сдавленно простонал один из них, запрокинув голову.
Раздался слитный напряжённый вздох, и огромный кусок дерева медленно пополз вверх, осыпаясь пылью.
Джейн поспешно упала на колени и обхватила руку. Упёрлась ногами в вздыбившиеся камни мостовой. И, стиснув зубы, потянула на себя.
Мышцы обожгло болью, и она застонала сквозь зубы. В горле першило от дыма, глаза слезились, но она продолжала тянуть.
— Давай! — прохрипел один из держащих балку.
Джейн взвыла, изо всех сил упираясь ногами. Несколько мгновений ничего не происходило — а затем тело подалось на неё, и ей в лицо ударил запах горелого мяса.
— Всё!
Балка с грохотом упала на место, подняв облако каменной пыли и пепла, и Джейн судорожно склонилась над раненным.
Это была девушка. Наверное, не сильно старше Джейн. Красивое лицо было полностью покрыто разводами сажи и крови.
Только под единственным уцелевшим глазом виднелась дорожка чистой кожи.
— Соболезную, — тихо произнёс один из мужчин, утирая лицо оборванным рукавом. А затем, наклонившись, осторожно похлопал Джейн по плечу.
В любой другой день, это выглядело бы самым нелепым соболезнованием за всю историю мира. Но сейчас это не имело значения.
Сейчас мало что имело значение.
— Спасибо, — произнесла Джейн, всхлипнув. У неё не осталось сил даже на слёзы, поэтому она просто сидела рядом с телом, бессмысленно вглядываясь в лицо девушки.
Девушки, которой должна была быть она.
— Ещё один! — крик раздался совсем рядом, и мужчины бросились в дым. Джейн попыталась встать, но что-то хрустнул под каблуком, и она с вскриком повалилась обратно.
Там, куда только что исчезла троицы помощников, раздался грохот падающий камней, а затем — многоголосый крик радости.
— Живой! Сюда!
На мгновение губы Джейн изогнулись в слабом подобии улыбки.
А затем её взгляд соскользнул на девушку, замершую в нелепой позе, и улыбка окаменела.
Вокруг мелькали размытые силуэты, словно призраки в тумане. Четверо замерли неподалёку, переводя дух, и Джейн подняла голову, зачем-то прислушиваясь.
— … Лиевитто просто размазало, — голос дрожал. — Как масло по хлебу. Прямо у порога его лавки.
— Боги.
— Да, боги! — другой голос сорвался до полувизга, но тут же вернул себе гневную уверенность. — Я бы многое отдал, чтобы ублюдки из Магистрата это всё увидели! Может, тогда поймут…
— Заткнись.
— Я просто хочу, чтобы они увидели…
— Они и так всё видят, — бесконечно усталый и тихий голос. — Они все здесь.
— Все здесь? Правда?
— Правда. Серпенте разбирает завалы со своими людьми. Старик помогает раненым. Пасиенте носит воду.
— Один из Четырёх носит воду? — недоверчиво фыркнул гневный. — Ты правда веришь в это?
— Да, — невозмутимо подтвердил усталый. — Я видел его. И остальных. Ла-Руссе тоже здесь.
Гневливый истерично хохотнул.
— Конечно Ла-Руссе здесь! Готов спорить, что эта шлюха сама…
Он резко выдохнул, и один из силуэтов со стоном сложился пополам, держась за живот.
— Я помогал этой шлюхе доставать тела десять минут назад, — всё такой же усталый и неестественно ровный голос. — И если бы ты видел её взгляд, то держал свою пасть закрытой.
Трое быстро двинулись прочь. Какое-то время четвёртый хватал воздух ртом, а потом, придя в себя, нетвёрдой походкой тоже исчез в дыме.
Джейн потерянно смотрела им вслед, обняв себя за трясущиеся плечи и беззвучно всхлипывая.
Её тошнило от запаха собственных волос и горелого мяса. Её тошнило от осознания, что в происходящем вокруг виновата только она.
Её тошнило от того, что назвавший её шлюхой человек был прав.
Её тошнило от самой себя.
— Ваша милость! — крик раздался совсем близко. — Ваша милость!
Кальдо и Фреддо, пронеслось у неё в голове. Кто же ещё. Ни у кого другого не хватило бы мозгов называть её «ваша милость» здесь.
— Здесь, — безразлично повторила она окончание мысли.
Они появились из дыма, прикрывая лица кусками ткани, и замерли, изумлённо глядя на неё.
— Ваша милость, — Кальдо бросился к ней, помогая подняться. — Вы не должны…
— Никто не должен был, — она оперлась на него, с трудом поднимаясь на непослушные ноги.
— У вас кровь.
Она лишь отмахнулась. Какая разница? Её руки по локоть в крови. Капля-другая ничего не изменит, её или чужой.
— Вы… — во рту резко пересохло, и она сглотнула. — Вы узнали?
В груди глухо билось предчувствие, но она не понимала, хочет ли слышать их ответ.
— Да, — в голосе Кальдо не было и следа его привычной насмешки. — Сорок выживших. И… — он умолк.
— Сколько? — требовательно повысила голос Джейн, и телохранитель вздохнул, закрывая глаза.
— Сто девятнадцать.
Гонфалоньер горько кивнула. Она надеялась, что никогда не придётся опуститься до убийства.
И вот посмотрите на неё. Одна
Всего один акт невероятной тупости, недальновидности и доверчивости.
Худший миттельшпиль из всех возможных.
— Миттельшпиль, — прошептала она.