Читаем Дед Мороз – пенсионер полностью

– Мама, как вы себя чувствуете? – почти одновременно спросили родственники на разные голоса.

– Бабушка, тебе не больно? – внук нежной ручкой коснулся ее плеча.

– Не больно… Мне совсем не больно, только… Да, – беспомощно скуксилась Раиса, принимая непоправимость обстоятельств.

– Мама, – решительно пресек плаксивое настроение сын, – тебе не надо переживать. Ты на пенсии, что тебе переживать. Всё наладится со временем. Я тебе завтра принесу планшет, будешь свои любимые фильмы смотреть.

Раиса кивнула в знак согласия не переживать.

– Сонечка, как ты себя чувствуешь? – обратилась она к снохе.

– У меня все хорошо, – быстро ответила та.

– Ты умница, Сонечка, – ласково приободрила она печально глядевшую на нее молодую женщину.

– Мы вот тут принесли вам покушать, – сказала Соня, выставляя на тумбочку кефир, пирожки, горячий бульон.

А внук погладил ее по голове и сказал:

– Вот новые комиксы. Они такие прикольные, ты посмеешься.

– Да-да, благодарно закивала Раиса и улыбнулась. Они с внуком любили смотреть эти, как раньше говорили, веселые картинки. Она собиралась выписать такой детский журнал, но так толком и не разобралась, выходит он сейчас или нет.

Дед Мороз сидел в коридоре, около него остановился хирург:

– Говорите, родственник?

– По материнской линии, – уточнил волшебник. Как она?

– У нее все пройдет при надлежащем лечении. Только рука пострадала сильней, но ее удалось спасти.

– Рука… – печально повторил Мороз. – Она ведь пианистка.

– Ааа, – понимающе протянул врач. – Пианистка. Это, конечно, не так безобидно, как могло бы показаться.

Дверь палаты открылась, и показался мужчина, за ним – молодая женщина, придерживающая рукой свой выпуклый животик, под руку с ней – подросток.

– Вот родственники. Ваши родственники, – кивнул в их сторону врач.

– Ах, да, – нерешительно отозвался Мороз. – А я ведь по материнской линии, а это, наверное…

– Это ее сын, сноха и внук, – уточнил хирург и, видя, что все они спокойны за больную, пошел дальше по коридору отделения.

Оставшиеся поздоровались. Мороз постучал в дверь палаты.

– Войдите, – услышал он знакомый голос своей Снегурочки.

– Это вы? – не скрывая радости, удивилась она.

– Это – я, это – я, – заторопился волшебник.

Он достал из нагрудного кармана цветок. Это был подснежник! Потом вынул второй и еще – целых три нежных подснежника! Маленький букетик.

– Ах, какие цветы! – восхитилась она. – И это мне?!

Он утвердительно кивнул.

– Я чувствую, как силы ко мне возвращаются. Ну, просто с космической скоростью.

И правда, она даже немножко посвежела и стала больше похожа на себя.

– Только вот… – она посмотрела на перебинтованную руку и скисла.

– Я знаю, я знаю. Вам ничто не может помешать! Мое отношение к вам таково… ваш незабываемый человеческий талант…– Мороз чувствовал, что ему не хватает слов для светской беседы, а на большее он не решался.

В общем, они рассказали друг другу все, что с ними тогда произошло. Мороз вкратце поведал, как ждал ее возле входа в театр, ни о чем не подозревая. Вот-вот должна была появиться его Снегурочка. Но она не пришла к началу спектакля. Он оставался на посту, надеясь, что она просто задерживается из-за непогоды. Но она не пришла и во время антракта и после представления. Под вечер резко похолодало. С набережной мела поземка. Он наколдовал себе привычные валенки, переобулся и продолжал ждать, как ждет своего запоздавшего хозяина верный пес. Уже разошлись все зрители; артисты и служащие покинули театр. Его, видимо, принимали за сторожа, но ему было все безразлично.

«Не пришла. Почему она не пришла? – думал он обреченно. – Нет! Она не могла не прийти. Это не та женщина, чтобы не прийти. Тут что-то не так».

Заперли дверь, и Мороз понял, что ждать больше нечего. Он вернулся домой. Беспокойство его росло и росло, и душа его трепетала, сжавшись в комочек. Мороз долго ходил вокруг телефона, потом решительно поднял трубку и набрал номер.

– Да, – ответил ему тихий голос уставшей молодой женщины.

– Это сослуживец Раисы Ефимовны, мы сегодня собирались в театр…

– Ой, – вдруг прервала она его с болью в голосе.

– Коллега Раисы Ефимовны? – взял трубку мужчина. – В театр?.. Мда… Она попала под машину. Но – слава Богу – все обошлось. Прямо здесь, недалеко от дома. Соседи быстро ее узнали… Я был там. Хирург очень хороший, ей оказана вся необходимая помощь.

Так волшебник узнал о происшествии.

Раиса стала поправляться, и поправлялась она быстро – на удивление врачам и медсестрам. Санитарочки приходили смотреть на необыкновенные цветы, которые, казалось, светились и в темноте. Через неделю ее выписали, и сын стал возить ее в больницу на перевязки и процедуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор