Читаем Дед с крыльями полностью

Кошка, извивалась в руке стражника. Стражник запрокинул вторую руку, чтобы покрепче схватить кошку. Она вывернулась и укусила стражника за палец. Стражник заревел и разжал руку. Кошка выпрыгнула и бросилась на Валадаса. Стражник с воплями выбежал из комнаты. В один миг кошка вскочила ему на шею. Подобно хищной птице, она вцепилась когтями в лицо чародея. Валадас, взвыл и попытался скинуть кошку, но она впилась еще сильнее. Бусы выскочили из рук Валадаса. Эльвира подбежала, схватила бусы и бросила их в котел. Котел затрясся и загудел. Стены снова зашевелились, и все вокруг задрожало. Эльвира застыла, ожидая, когда чары рухнут. Но и в этот раз ничего не вышло. Вскоре котел остановился и снова принялся спокойно варить зелье. Валадасу удалось схватить кошку за шею. Он скинул ее и с силой бросил в стену. От удара кошка мяукнула и осталась недвижимо лежать на каменном полу.

Валадас сверкнул глазами на девочку.

— Ты мне уже надоела.- Грозно прорычал он и принялся опять произносить непонятные слова.

— Эльвира устремилась к Пушинке.

— Пушинка, милая моя. Не умирай. — Она погладила кошку по голове. Кошка приоткрыла глаза.

— Прощай Эльвира. Мне бы очень хотелось, чтобы ты стала моей хозяйкой. Лучше и заботливее хозяйки на всем свете не сыскать.

Она прикрыла глаза и притихла.

— Не умирай, не умирай. Я заберу тебя с собой и стану твой хозяйкой. Мы станем вместе жить в квартире. — Закричала Эльвира. Кошка не двигалась.

Эльвира, заревела и кинулась на Валадаса. Она схватила его мантию и закричала.

— Верни мою кошку, верни мою сестру.

— Ха-ха-ха. Как бы ни так. — Колдун с силой оттолкнул от себя девочку. Эльвира споткнулась. И из кармана вылетела еще одна монетка.

«Как же я могла про нее забыть? — пронеслось в голове девочки». Она осторожно, чтобы Валадас не увидел, подняла монету и подкралась к котлу.

Колдун уже не обращал на нее внимания. Он запрокинул голову и, закатив глаза, читал заклинание. Эльвира подняла вверх руку и разжала ладонь. В котел медленно полетела последняя монета. Она тихо плюхнулась и стала опускаться на дно. Котел, перестал вращаться. Он остановился и развалился на несколько частей. Варево разлилось.

Стены замка задрожали, стекла в окнах зазвенели, пол зашатался. Появился гул и грохот.

Валадас стал быстро уменьшаться.

— Противная девчонка, — пропищал колдун.- Уничтожила меня.

Его голос становился все тише и скоро стих совсем. От чародея остались только мантия, шляпа и лужа зеленой жижи.

Замок затрясся сильнее. Стены и потолок стали рушиться. Эльвира побежала к выходу.

Когда она оказалась на улице, то застыла в восторге. Мрак рассеялся. На небе красовалось яркое солнце. Медленно плыли белые пушистые облака. Вокруг щебетали птицы. Она обернулась и увидела, что замок исчез. На горах росли деревья и густая изумрудная трава. Вокруг гуляли бараны и овцы. В том месте, где стоял замок, появился красивейший водопад, который падая вниз, превращался в озеро. В озере, словно танцуя, плавали грациозные белые лебеди.

— Эльвира, приветствую тебя снова, моя маленькая девочка.

Перед Эльвирой показалась Сирин. Сложив крылья, она стояла в стороне, и тоже восторгалась появившимся великолепием.

— Раньше, до появления колдуна, здесь всегда было так красиво. — Медленно произнесла Сирин, любуясь лебедями.- Вся эта красота вернулась благодаря тебе. Ты избавила нас от злого чародея. Мы, жители Голгории, Маврудии и Барсании погрузившиеся во тьму, долго ждали свою освободительницу. Голгория стала прежней, еще краше. Барсания тоже приобрела прежний вид.

Эльвира смущено опустила глаза и немного покраснела. Сирин подошла ближе.

— Я вернулась, чтобы доставить тебя в Барсанию. Король Идир и народ ждут тебя. Они готовы встретить тебя с почестями.

— А где мне искать мою сестру? — Эльвира заволновалась, вспомнив, что до сих пор ничего не знает о сестре.

— Не беспокойся. Твоя сестра ждет тебя во дворце Идира.

Сирин расправила крылья. Эльвира в последний раз взглянула на горы и печально произнесла:

— Прощай моя любимая Пушинка. Мне будет не хватать тебя.

— Она вернется.- Сказала Сирин.

— Нет. Она погибла, умерла в замке

— Придет время и она вернется.- Повторила Сирин.

Возвращение домой

Сирин принесла Эльвиру в страну грез. Одинокой горы уже не было. На ее месте стоял превосходный замок с множеством залов и мраморных комнат. Король и подданные были несказанно рады появлению Эльвиры. Они подняли ее на руки и стали подбрасывать вверх, крича: «Освободительница наша».

Адель с принцессой гуляли в живописном саду с клумбами и фонтанчиками. Они вместе кормили птиц.

— Адель.- Радостно воскликнула Эльвира и бросилась к сестре.

— Эльвира, сестренка моя. — Не менее радостно крикнула Адель и заключила сестру в свои объятия. Они расцеловали друг друга, и крепко взявшись за руки, направились к Сирин. Птица сказала Эльвире, что отнесет ее, и Адель обратно домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес