Читаем Дед с крыльями полностью

Они все шли, и шли и вскоре лес стал редеть. Впереди послышалось тихое журчание, и заблестела вода. Завидев речку, Эльвира поняла, что хочет пить. Половину дня они пробирались через лес, и у нее во рту не было даже глоточка воды.

— Мы пришли.- Ответил Зелебуба.- Отпусти меня.

— Нет. — Эльвира крепче сжала руки и не выпускала Зелебубу.

— Ты обещала отпустить меня, как только мы доберемся до речки.

— Я передумала. — Спокойно ответила девочка. — Мы еще не пришли к дому волшебницы. А ты мне говорил, что покажешь ее дом. Зелебуба вздохнул. Они двинулись дальше. Река приближалась.

На небе ярко светило солнце и Зелебуба спрятал голову.

— Сначала я напьюсь воды, а затем покажешь мне дом волшебницы.

— Из речки пить воду нельзя. Вода в ней отравленная. Валадас отравил ее. Лесные жители пьют воду из ручья, что у горы. Возвращаться до него далеко.

— Так почему ты молчал?

— Ты не спрашивала.

Эльвира немного расстроилась. На берегу, она увидела деревянную избушку, похожую на домик бабушки Варвары, только вдвое меньше.

— Ура! Это домик волшебницы. — Обрадовалась Эльвира и побежала к избушке. Радость была настолько сильной, что она забыла про жажду и про Зелебубу. На ходу она выпустила Зелебубу в высокую траву.

Встреча с волшебницей

Избушка волшебницы, была настолько маленькой и ветхой, что казалось, вросла в землю. Черепичная крыша местами покосилась так, что ее подпирали деревянные столбики. У окошка стояла расписная скамейка. Рядом примостились клумбы с красивыми лесными цветами.

Дверь находилась так низко, что Эльвире пришлось наклониться, чтобы постучать. Дверь никто не открыл. Девочка толкнула дверь, она со скрипом подалась вперед и открылась. Внутри дом оказался просторнее, чем выглядел снаружи. На полу комнаты был цветной ковер. На подоконнике глиняные горшки с великолепными цветами. В дальнем углу кровать с атласным покрывалом. В центре комнаты резной стол, а под ним резной сундучок. На стенах в пучках висели различные травы, сухие растения и цветы. В доме стоял приятный цветочный аромат. В комнате было очень чисто. Была там и печка. На ней томился котелок, из которого доносился вкуснейший запах каши.

Девочка вдохнула этот чудесный запах и поняла, что не только жажда, но и голод ее одолевал. Накануне вечером, она отказалась от еды и теперь сожалела об этом.



— Кто это ко мне пожаловал? — Послышался с улицы женский голос. На пороге появилась приятная женщина в синем платье, с длинными светлыми волосами, заплетенными в косы. Из кос выглядывали цветы. На ногах у нее были деревянные башмаки

— Это вы волшебница? — Спросила Эльвира.

— Да. Я волшебница и зовут меня Заира. — Мило улыбнулась женщина.

— Помогите мне. Мне срочно нужно попасть в замок к Валадасу. Мою сестру похитил дед с крыльями и превратил ее в камень. Я очень хочу помочь сестре. Я люблю ее.

— Присаживайся милое дитя. — Ответила волшебница, показывая на стул.

Эльвира присела на краешек стула у стола и командно проговорила:

— Я хочу пить. Дайте мне воды.

Волшебница нахмурилась, но ничего не ответила. Она набрала из деревянной кадки ковш воды и протянула Эльвире. Девочка с жадностью выпила всю воду и, не поблагодарив волшебницу, поставила ковш на стол.

Заира взяла ухват и достала из печи чугун с кашей. Затем ложкой положила кашу в чашку и поставила ее перед Эльвирой.

Эльвира взяла ложку и сморщилась:

— Горячая.

— Подожди, пока остынет.- Сказала волшебница и присела на стул рядом с девочкой.

— Тебя зовут Эльвирой. Я это знаю. Я знаю о тебе все. Вряд ли смогу тебе, чем- то помочь.

— Почему? — Спросила Эльвира.

— Потому что у тебя плохой характер и дурной нрав. Вот, мне говоришь, что любишь сестру, а сама затевала ссоры с ней, потом жаловалась на нее и вела себя скверно. Только сильная и смелая девочка может победить Валадаса.

Эльвира хотела возмутиться, но неожиданно для себя устыдилась и покраснела.

— Сильная и смелая? — Переспросила она.

— Да, да. Валадас обманул короля, когда сказал, что чары падут после того, как гора достанет до луны. Король поверил ему и теперь собирает камни. Валадас заколдовал королевство не для того, чтобы спустя столько веков вернуть его на прежнее место. С самого начала он намеревался построить из камней крепость… — Она замолчала.

— Продолжайте, — попросила Эльвира, а затем добавила, — пожалуйста.

— Есть один способ победить злого колдуна.

— Какой?

— Это может сделать девочка с добрым сердцем. Тебе это не под силу.

— У меня доброе сердце, я смогу.- Эльвира вскочила со стула и умоляюще посмотрела на Заиру.

— В твоем сердце есть доброта, но злобы все, же больше. Эльвира, ты не слушалась родителей, не желала учиться в школе и помогать маме по хозяйству, дразнила собак. Продолжать?

Эльвира снова устыдилась, опустила голову и тихо произнесла:

— Нет, не нужно. Я все поняла. Я исправлюсь. Обещаю, я исправлюсь. Я очень сильно люблю свою сестру. Это я поняла совсем недавно, когда потеряла ее.

— Ты ее не потеряла. Она лишь превратилась в камень. — Заира улыбнулась. — Хорошо. Я помогу тебе. Но вначале тебе стоит подкрепиться перед дорогой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес