Читаем Дедушка П (СИ) полностью

Лучше бы они ещё немного задержались, а то до конца действия Оборотного зелья ещё Будда знает сколько ждать.

Среди могил, под огромным тисом, везде, где была тень, из аппарации появлялись фигуры волшебников. Все они были в масках, на головах у них были капюшоны. Один за другим они двигались к нам… медленно, осторожно, как будто не веря своим глазам. Они смотрели на страшного лилипута сверху вниз, а он молча стоял посреди кладбища и глядел на них снизу вверх. Наконец один из Пожирателей смерти упал на колени, подполз к Воландеморту и поцеловал подол его черной мантии.

— Хозяин… хозяин… — пробормотал он.

Меня пробрало на дикий смех. Когда здоровый мужчина падает на колени перед несуразным лилипутом, и пресмыкается перед ним — это пипец, как смешно выглядит со стороны. И я не один оценил комичность ситуации, многие из волшебников затряслись, сдерживая рвущийся наружу смех.

— Членом по лбу ему проведи, пусть почувствует все прелести бытия лилипутом! — крикнул я Пожирателю.

Моя фраза вызвала замешательство среди волшебников, а у нескольких из них вырвались тихие смешки.

Тут до меня дошло, что чары спали, и я снова могу говорить.

— Щимт, — активирую перед собой магический шит. — Тимми, — шёпотом, чтобы противники не услышали имени моего домовика и через него на меня не вышли, позвал я, мысленно дублируя сигнал по магической связи.

Неподалёку от меня появился мой домовик, причём он трансгрессировал без своего обычного хлопка.

Одновременно с этим Пожиратели начали выхватывать волшебные палочки, но тут же сбоку с вершины холма раздалась автоматная очередь на три патрона, затем ещё одна и ещё. Раздался резкий болезненный крик со стороны пожирателей, за которым последовал пронзительный визг другого подранка.

Среди Пожирателей началась паника, кто-то падал на землю, кто-то возводил магическую защиту или пытался выискать противника.

— Перенеси нас домой, — обращаюсь к домовику.

Домовик резво бросился ко мне, ухватил за руку.

— Остановите его! — громко завизжал Воландеморт.

В мой щит прилетело несколько Ступефаев, а с холма продолжали звучать короткие автоматные очереди.

— Авада Кедав…

Это было последним, что я услышал перед тем, как магия домовика перенесла нас в коттедж.

— Что Тимми может сделать для Хозяина Адамса? — участливо спросил домовик.

— Развяжи меня.

Тимми щёлкнул пальцами, и верёвки, сковывающие меня наподобие кокона, тут же растаяли.

Стрельба явно осуществлялась из автомата Калашникова. Какова вероятность того, что совершенно незнакомый человек, владеющий автоматом, решит залечь в засаде на холме, чтобы в нужный момент спасти меня? Она близка к нулю, поскольку я никому нафиг не сдался. А это значит, что там на холме лежу я из будущего, который окопался там в прошлом.

— Тимми, что другой я тебе приказал?

— Другой хозяин Адамс сказал, чтобы Тимми передал хозяину слово «один». А потом Тимми должен будет переместиться без звука хлопка к хозяину, который здесь, когда хозяин позовёт Тимми, и переместить в этот дом, когда хозяин об этом попросит Тимми. А потом Тимми должен отправиться к хозяину Адамсу, который сейчас в Литтл Хэнглтоне, чтобы забрать его оттуда.

— Тогда действуй, Тимми.

Домовик с хлопком аппарировал.

— Значит, одного оборота Хроноворота должно хватить. Спасибо мне за то, что есть я у меня!

Первым делом я достал из сумки аптечку с зельями. Капнул на рану на руке Настойку бадьяна и растёр её по всему порезу. Рана на глазах затянулась, оставив лишь тонкую ниточку шрама. Затем по очереди принял Кроветворное и Укрепляющее зелье.

После этого снял одежду Поттера. Достал из кармана мантии запасную волшебную палочку и при помощи постоянной трансфигурации изготовил разгрузочный жилет. Достал из сумки АКМ, патроны, магазины и стал снаряжать и складывать заряженные магазины в подсумки, которые закреплял на разгрузочном жилете.

Не пойду же я на дело в своём теле? Карликов в волшебном мире слишком мало, так что если меня заметят, то это будет нехорошо.

Среди запасов одежды обнаружился запасной комплект камуфляжа, купленный для Блэка. Я наложил слабое заклинание Незримого расширения на один из карманов штанов, чтобы потом положить прочие вещи в сумку и запихать её в карман.

При мысли, что снова придётся пить дорогое и противное Оборотное зелье, я скривился, но всё же полез за ним и за коллекцией волос. Конечно, моя коллекция не столь обширна, как хотелось бы, но выбрать есть из чего. В итоге остановился на пакетике с надписью: «Падди Доннелли. Маглорожденый волшебник. Гриффиндор. 7 курс». У чистокровных и большинства полукровок брать волосы бесполезно, поскольку они в большинстве своём пьют нужные зелья, которые делают их части тела непригодными к использованию, например, в том же Оборотном зелье.

Стоило закончить с подготовкой, как почувствовал, что Оборотное зелье прекратило своё действие и моё тело начало обратную трансформацию.

Вновь став карликом, я принял новую порцию Оборотного зелья и стал снаряжаться…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы