— Боюсь, в Австралии такой экзотики не достать, — отвечаю вместо Блэка, который судя по его виду, готов был трансгрессировать в Лондон за озвученным напитком. — Может, яблочный или апельсиновый сойдёт? Или газировка типа фанты.
— А можно? — спросил Поттер.
— Конечно, Сохатик! — радостно ответил Блэк.
Я сделал Сириусу большие глаза, намекая, что так называть Поттера не стоит, но этот великовозрастный дундук меня не понял.
Пока Блэк удалился на кухню за напитками, мы сели на диван.
— Как в новой школе? — спросил Поттер.
— Скучно.
— Как так? — удивился собеседник.
— Ни тебе сквозняков и холода, ни сумасшедших лестниц, пытающихся прикончить неосторожного студента. Никакие монстры, призраки и маньяки не пытаются никого убить и запугать до отложения кладки кирпичей. Нет вражды факультетов, как и самих факультетов, а есть классы по дюжине человек, которые почти не пересекаются. Суббота и воскресенье — выходные дни, живём дома, а в школу и домой ежедневно отправляемся при помощи порт-ключа. Плюс магловские уроки, как в обычной школе и ты удивишься, но местные волшебники активно пользуются магловской техникой, в том числе и в школе: компьютеры, всякие приборы для опытов по физике.
— Эм… — Поттер подвис. — Ты сейчас что, про иную вселенную рассказывал? Словно обычную школу описал.
— Это и есть обычная школа… Самая обычная школа магии и волшебства, в которой учатся тринадцать лет, начиная с семилетнего возраста, чтобы получить среднее магловское образование и хорошее магическое уровня Хогвартса. Именно такой и должна быть школа.
— Я знал, что какой-то недостаток там есть, — обрадовался Поттер. — Кто же захочет учиться тринадцать лет?
— Допустим, я бы и дольше проучился, если бы было чему.
— А что ещё есть в вашей школе? — спросил Поттер. — Вы играете в квиддич?
— В квиддич у нас не играют, вместо этого практикуется магловский спорт. Летом у нас на уроках физкультуры тренировки по дзюдо, но из меня дзюдоист не очень. Я сильный, но лёгкий.
Поттер улыбнулся.
— А зимой, когда тепло…
Поттер в ответ на эту фразу удивлённо вскинул брови.
— Да-да, если ты не знал, то в Австралии всё наоборот, зимой тепло, а летом холодно и длинные каникулы у нас в декабре-январе, а короткие летом. Как раз сегодня у меня первый день летних каникул… Так вот, зимой мы плаваем в бассейне.
— Вы там вообще колдуете? — спросил Поттер.
— Каждый учебный день ставят как минимум один колдовской предмет, так что ответ на твой вопрос — да, колдуем. Ещё есть зал для тренировок заклятий, а лучшим ученикам могут выделить собственное помещение для лаборатории. Ещё каждому школьнику выделяют небольшую теплицу для выращивания травок, это такая у нас практика по Гербологии, так что на учителя надеяться не приходиться. Преподаватель показала, рассказала, дальше вот вам земля, удобрения, семена и участок — выращивайте, а в конце года получите заслуженную оценку.
— А что если кто-то испортит твой проект? — спросил Поттер.
— О! Был у нас такой случай. Тоби Джонсон выращивал экспериментальный арбуз вместе со своим приятелем, Расселом Скиннером. Из-за чего-то они с Гартом поцапались, а он хоть местами и туповатый, но всё же не глупый и мстительный парнишка, внешне напоминающий помесь Крэбба с Гойлом.
— Такие даже тут есть? — удивился Гарри.
— Они везде есть, практически в любой школе найдётся свой Крэбб.
— Так что сделал этот парень? — спросил Поттер. — Как его… Гарт, да?
— Гарт подлил в почву концентрированное зелье для ускорения роста, добавил удобрений и устроил беспрерывную подачу воды из шланга. А когда парни утром пришли, то обнаружили арбуз размером с карету Шармбатона. Не знаю, какая шлея попала под хвост Скиннеру, но тот разозлился и пнул арбуз ногой. Сразу говорю, если ты не в курсе, арбуз — это ягода. Так вот, эта гигантская ягода от пинка взорвалась. Взрыв был такой силы, что неудачливых гербологов забрызгало с ног до головы красной и липкой мякотью. Мало того, всю округу накрыло красной арбузной кашицей. И тут на шум трансгрессирует профессор Гербологии и видит эту картину…
— И что было дальше? — с любопытством спросил Поттер.
— Ничего особенного. Преподаватель заставила горе-гербологов убирать всю поляну. Они потом ещё некоторое время с зельем ускорения роста экспериментировали, чтобы новый арбуз вырастить быстрее, но эти парни быстро загораются и также быстро остывают. Они постоянно хватаются за какие-то эксперименты, но через день-два забрасывают.
— А эти парни не отомстили Гарту? — спросил вернувшийся с кухни Сириус, который молча с интересом слушал наш разговор.
— Отомстили. Они трансфигурировали голову его собаки в голову его подружки. Гарт рассказывал, что когда вышел кормить пса, то чуть кладку кирпичей не наложил. Навстречу выбегает нечто с телом его пса и головой подружки-блондинки и лает.
Поттер с Блэком рассмеялись.
— Правда, эти придурки, Рас с Тоби, получили за это предупреждающее письмо из Министерства магии о запрете на колдовство вне школы.
— Я получал такое, — сказал Поттер.