Читаем Дедушка П (СИ) полностью

Блин! Вот обязательно было упоминать в газете моё имя? Робинсон, ты ушлёпок! Вот журналисты вначале не стали разглашать имён пострадавших, а этому чиновнику больше всех надо…

— Гарри, ты чего там кривляешься? — спросил Поттер.

— Это была не бомбарда, это пляж на котором мы были, взлетел на воздух.

Кидаю газету Поттеру, тот её ловко поймал и стал с интересом читать статью. По мере прочтения его лицо становилось всё более удивлённым.

— Ничего себе! — протянул Поттер. — Интересно, кто бы это мог быть?

— Главное, что стрелять начали, когда нас там не было. Кто бы ни грохнул этого колдуна, я рад, что он это сделал. Надеюсь, больше Реддл не возродится, а то какая-то хреновая тенденция.

— А уж как я на это надеюсь, — печально вздохнул Поттер.

— Парни, кончайте шуметь, — сказал Гарт. — Дайте поспать… — Он широко зевнул. — Эх, хорошо всё же, в школу идти не надо!

* * *

Пока лежали в больнице, много общался с парнями.

— Гарри, — обращаюсь я к Поттеру, — ты же обратно в Британию отправишься и вроде бы к Уизли в гости собирался?

— Да, а что? — спросил он.

— Передай от меня записку Джинни.

— Вы же с ней дружили, да? — спросил он.

— Бизнес и ничего личного.

Я черканул записку.

Привет Джинни.

Как твои дела? Надеюсь, что очень хорошо, и ты будешь жить долго и счастливо, выйдешь замуж за того, кого хочешь, и будешь здоровой и обеспеченной.

Ты помнишь, какая была чудесная погода, когда ты у меня брала попользоваться теплицу? Мне кажется или кое-кто стал слишком наглым? Если у нас не заключён магический контракт, это не значит, что кое-кто может манкировать своими обязательствами. Или ты считаешь, что я мог забыть о том, что ты не платишь за аренду?

То, что меня нет в Англии — ещё не повод не платить по счетам. У меня есть сейф в Гринготтсе, достаточно обратиться к любому гоблину-клерку и сказать: «Я хочу положить на счёт волшебника Гарри Адамса деньги».

Если не желаешь больше получать подобных напоминаний, то есть всего три выхода. Первый — вовремя перечислять арендную плату. Второй — выкупить артефакт по сходной цене 700 галеонов. Третий — вернуть артефакт мне, например, переслав совиной почтой.

С Уважением, Гарри Адамс.

После выписки из больницы Поттер отправился министерским порталом в Лондон, поскольку Блэк после Империо должен провести в больнице ещё неделю. У меня последствия были меньше, поэтому выписался вместе с остальными ребятами.

Через день после выписки нас всех ещё раз вызвали в аврорат и повторно взяли показания для протокола. Поскольку нас признали потерпевшими, то правоохранители общались вежливо.

После допроса я пошёл навестить Блэка. Он лежал один в палате, рассчитанной на двух человек.

— Хей, мелкий! — радостно произнёс Сириус, изнывающий от скуки.

— Привет, Джон. Ты как?

— Отлично. — Сириус смутился. — Извини, что я напал на тебя…

— Ты же был под Империо, так что я даже не думал обижаться или злиться. Авроры не достали?

— Достали, — признался Блэк. — Каждый день допрашивали, лишь сегодня не пришли. Они как-то выяснили, что у меня поддельные документы. Но я принёс особую магическую клятву, сказав, что сменил личность из-за того, что подвергся неправомерному преследованию со стороны английского магического правительства, которое пыталось меня обвинить в преступлениях, к которым я непричастен. Уже без клятвы намекнул, что я очень богат, а некоторые наделённые властью лица в магической Британии промышляют тем, что обвиняют честных волшебников незнамо в чём, чтобы потом разграбить состояние. И знаешь… Мне поверили и после этого отстали!

— Сложно не поверить, поскольку подобное, но несколько в иной интерпретации, я слышал от Слизеринцев. Сирот богатых волшебников отправляют в магловские приюты, а по истечении тридцати лет, если они не претендуют на наследство, а они не претендуют, поскольку не знают о таковом, ведь этих магов в лучшем случае отправляют в третьесортное магическое училище; их состояние пилят власть держащие. А сироты на ровном месте не появляются. Полагаю, заграничные маги не хуже нас с тобой это знают, так отчего бы им не поверить, тем более, если ты поклялся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы