Читаем Дедушка П полностью

Я рад, что у меня есть такой хороший друг, как Финч-Флетчли. Обычно, когда речь заходит о больших деньгах, то дружба кончается и начинается делёжка, чтобы отхапать кусочек пожирнее, но Джастин не такой. Со временем наша дружба лишь стала крепче и уверен, если я позвоню ему среди ночи и попрошу помочь спрятать труп, то он лишь уточнит куда приезжать.

— Привет, — широко улыбаясь, с экрана артфона произнёс друг.

— Джастин, — обрадованно ответил я. — Дружище, как я рад тебя видеть.

— Ты сегодня чем занят? — спросил Джастин. — Опять у бабули или как?

— Бабуля нагрузила меня литературой и дала неделю на изучение, так что я открыт для предложений.

— Отлично! — обрадовался Финч-Флетчли. — Ты слышал — Гарт недавно открыл ресторан, причём по слухам — очень приличное и дорогое заведение. Предлагаю устроить к нему набег и на халяву поесть.

— Ха-ха-ха! Джастин, ты миллиардер, неужели не стыдно есть на халяву?

— С кем поведёшься… — многозначительно ответил друг. — Скажи ещё, что ты откажешься от бесплатной еды…

— Да ты что? Выкинь эти глупые мысли из головы. Чтобы я отказался от халявы?! Дают — бери, а бьют — беги.

— Вот-вот, — усмехнувшись, сказал Финч-Флетчли. — Тогда встречаемся через полчаса по адресу…

<p>Глава 77</p>

У ресторана мы с Джастином оказались почти одновременно. Неподалёку держалась Эмили, выполняя роль моего телохранителя. Она использовала в таких выходах мощнейший амулет отвода глаз, сделанный по заказу — он способен отвести взгляд даже чародею. По крайней мере я с трудом замечаю девушку, и то, если сконцентрируюсь на ней.

Заведение выглядело шикарно, над интерьером явно поработал хороший дизайнер, персонал вышколенный, а публика солидная. В углу стояло чучело лося, на стенах развешаны оленьи рога, чучело головы кабана и тому подобные охотничьи трофеи. Девушка-хостес проводила нас до столика.

Эмили, не привлекая к себе внимания и внимательно осматривая зал, заняла соседний свободный столик.

Гарт Кинг в классическом черном очень дорогом костюме, который как влитой сидел на его накачанной фигуре, о чём-то общался с девушкой-менеджером. Он обернулся, кинул мимолётный взгляд на зал и отвернулся, но вдруг замер и очень медленно, словно в замедленной съёмке, повернул голову назад и округлившимися глазами посмотрел на нас. Джастин приветственно махнул Гарту правой рукой, я улыбнулся и кивнул Кингу. Гарт что-то сказал менеджеру, взял с барной стойки меню и, больше не обращая на девушку внимания, направился к нашему столику.

Вскоре Кинг дошёл до столика, за которым мы с Джастином с удобством расположились на мягких кожаных диванчиках. Нависнув своей массивной фигурой над нами, Гарт аккуратно положил на столик меню и услужливым тоном сказал:

— Рад видеть наших уважаемых посетителей! — Кинг одарил нас широкой улыбкой. — Ну что, дармоеды, чем будете кормить своё ожирение?

Слышавший это обращение посетитель, солидный дядечка с объемным пузом, выпучив глаза, посмотрел на Кинга. От удивления он даже перестал жевать и у него изо рта выпал кусок мяса.

— А что, в вашей столовой, наконец, появилось что-то помимо помоев? — невозмутимо спросил Финч-Флетчли.

Тот же самый дядечка за соседним столиком вообще впал в ступор и, раскрыв рот, с ужасом наблюдал за происходящим за нашим столиком.

— Простите господа, — начал Гарт подобострастным тоном. — Забыл спросить, как получилось, что вас посадили здесь, а не на заднем дворе с дворнягами?

— Не знаем, — вступил в диалог я. — Хотя жаль, там было бы намного лучше, чем в этой забегаловке.

Толстячок, следящий за разговором, вообще выпал в осадок.

— Итак, что будете жрать? — спросил Кинг.

— Что-нибудь получше вашей баланды, например, карпаччо из крысятины.

— Я попрошу повара поймать для вас самую жирную помойную крысу! — улыбаясь, невозмутимо ответил Кинг.

Тут Джастин не выдержал и расхохотался. Я тоже не сдержался и присоединился к Финч-Флетчли. Вскоре мы все втроём хохотали.

Гарт сел за стол и взмахом руки позвал официантку. Девушка тут же примчалась к нашему столику и сделала это так быстро, словно аппарировала.

— Что будет угодно, мистер Кинг? — спросила она.

— Крабов, королевских креветок с гребешками, омаров, и хрустящих кальмаров с фуагра на трёх человек, — продиктовал официантке Кинг, затем он обратился к нам. — Парни, что будете пить? Пиво, вино, коньяк.

— Пожалуй… всё и в этой последовательности.

— Гуляем, — подтвердил мой выбор Финч-Флетчли. — Вино на пиво — это диво. А если сверху добавить коньяк, то вообще ништяк… К тому же, Гарт, ты угощаешь.

— Конечно, мне для босоты ничего не жалко, — насмешливо ответил Кинг. — Глэдис, — обратился он к официантке, — вначале принеси нам пива и к нему первым пусть подадут жареных осьминогов со свининой.

Официантка мигом испарилась и вскоре мы уже сидели с запотевшими кружками, наполненными вкусным разливным пивом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги