— Нет. — сразу ответил Гарри и приблизил свое лицо. — Еще нет.
Паркинсон раскрыла губы с легким восклицанием, когда средний палец погладил ее через ткань трусиков. Она в очередной раз смутилась, прекрасно понимая, насколько сильно успела протечь.
— Нас…увидят здесь. — проговорила девушка неразборчиво.
— Когда ты сделала это с собой? — спросил избранный сбитым шепотом.
— Тебе не к чему знать это. — тут же запротестовала Панси, густо покраснев от корней волос и до кончиков розовых сосков.
Ей было намного проще признаться ему, будучи уверенной, что он полностью в ее власти и не подозревает о том, кто его похитительница. Однако теперь, все стало меняться с парадоксальной непредсказуемостью, включая их самих.
— Еще как к чему, ведь ты думала тогда обо мне. — ревностно уточнил Гарри. — Сама же рассказывала, — его гибкий палец зашел через ткань и стал медленно кружить по нежной плоти.
Брюнетка замычала и резко отвернулась, зажав бедрами его руку.
— А еще, я оказался единственным, кто побывал у тебя…там. — гриффиндорец согрел ее своим жаром, а средний палец проник внутрь, затрагивая влажные стенки девичьего лона.
Панси смяла ткань его формы и простонала, закрыв глаза. Он очень ловко манипулировал через физическую близость и силу глубоких, насыщенных интимностью речей. Однако, аристократка хорошо знала, как следовало ответить на это.
— И останешься им…навсегда. — Паркинсон повернулась к нему лицом и посмотрела в глаза, сиявшие пленительной зеленью через стекла очков. Она хотела прикоснуться к его руке и попросить войти глубже, но замерла, заметив странные перемены в выражении его лица.
«Да, Поттер, моя любовь к тебе дефектна и токсична.»
Гриффиндорец медленно убрал свою руку, а затем обхватил подбородок девушки. На пальце осталась смазка, которая мазнула ее по щеке. Шум дождя и пронизывающего ветра таинственным образом скрылся, пока они изучали друг на друга.
Панси предвкушала горечь, после очередного напоминания о своей нездоровой тяге. Она слабо надеялась на изменение его отношения к ней, хотя такое являлось невозможным.
Тем не менее, лицо парня приближалось, как наступление ослепляющего заката после жестокой битвы. Яркие глаза потемнели и устремились к раскрытым губам девушки.
«Разве тебе не противно?» — подумала аристократка, перестав дышать от волнения.
Гарри поцеловал ее. Довольно странным, никак не зависящим от последних слов поцелуем. Их глаза не закрывались, но языки ласкали друг друга слишком плавно, чтобы отнести это действие к аффекту отчаяния и ненависти.
Брюнетка потянулась к нему и довольно замычала, начиная задыхаться. Холодные ручки прошлись по затылку, перебирая пальцами растрепанные волосы молодого человека.
— Поговорим сегодня вечером, в Выручай-комнате. — Поттер оторвался от ее мягкого рта, переводя свое тяжелое дыхание. Он только сейчас заметил, как крепко удерживал слизеринку, нагло сминая ладонью одну ягодицу.
Панси закивала головой, стараясь не упасть от головокружения.
«Твой поцелуй самая верная и счастливая смерть для меня.»
***
Успев наспех перекусить, слизеринка осторожно поднималась на восьмой этаж, регулярно оборачиваясь назад. Она все еще не могла поверить, что так легко согласилась на предложение Поттера.
«Все из-за поцелуя.» — убеждала себя девушка.
Он удивил ее своим решением о встрече и странным порывом сближения. Гриффиндорец казался слишком уверенным, для униженного изнасилованием парня. Предполагалось, что она займется сексом с ним всего один раз, чтобы потом втайне проносить эти великолепные минуты каждую ночь. Но жертва похищения оказалась не так добродушна и проста. Тот, кого Панси считала ангелом, успел несколько раз трахнуть ее, не встретив никакого сопротивления.
— Сама виновата. — тихо прошептала аристократка, преодолев последнюю ступень длинной лестницы.
Просторное помещение пустовало, но Паркинсон чувствовала, что гриффиндорец уже здесь. Она осторожно передвигалась в сторону стены, где появлялась дверь Выручай-комнаты. Девушка не забыла проверить настенный гобелен, за которым тогда пряталась, чтобы усыпить героя своих фантазий.
Что-то невидимое и сильное схватило ее за руку и успело приблизиться вплотную.
— Я ждал тебя. — произнес знакомый голос. Гарри быстро снял мантию-невидимку, при помощи которой смог улизнуть из гостиной Гриффиндора, не привлекая к себе внимание Рона, Гермионы и Джинни. — Идем,— он продолжал удерживать девушку за руку, ведя к нужному месту. — Давай же…— нетерпеливо прошептал молодой человек. — Нам нужна помощь.
Панси с облегчением выдохнула, когда в стене образовалась широкая дверь. Она даже не подумала о том, чтобы поругать избранного за то, что он посмел напугать ее уже не в первый раз.
Молодые люди прошли внутрь. Пока слизеринка осматривала большое захламленное помещение, Гарри положил мантию на высокий стол, заваленный старыми, пыльными учебниками. Он успел аккуратно распределить ткань, не забыв о применении бытовых Очищающих чар.
— О чем ты хотел поговорить?— спросила Панси, слегка наклонив голову набок.