Читаем DeFlor полностью

Они столкнулись в центре площадки с оглушительным треском, словно два влетевших в лобовую самосвала. Ноги взрыхлили землю, взметнув тучу пепла и пыли. Руки, ноги, головы били с такой скоростью, что размазались в воздухе и было уже непонятно, где кто. В какой-то момент Баргас отбросил Дарио в сторону, и тот отлетел, разнеся по дороге остатки перекрытий.

- Щенок, - прорычал он. – Тебе не справится.

Дарио с размаху ударил по невесть как сохранившейся колонне.

Огромный многометровый столб рухнул на площадку.

Все вокруг задрожало. Пол покрылся сетью трещин и обрушился вниз, открыв широкий черный провал в подземелье. Оттуда пахнуло холодом.

Когда поднявшаяся пыль рассеялась, Баргас стоял на крохотном уцелевшем пятачке. Слева и справа от него была пропасть.

- Ну что застрял, сынок? – ухмыльнулся он. – Иди к папочке.

Дарио шагнул к нему.

Балка перекрытия заскрипела под его весом.

- У папочки для тебя сюрприз.

Баргас выхватил рукоятку плазменного резака.

Ослепительно вспыхнула и загудела белая дуга.

- Знаешь, что это такое?

Дарио отступил.

- Вижу, знаешь. Можешь убираться, как побитый пес. Разрешаю. Девку оставь мне. Я с ней еще не закончил.

Дарио вдруг стремительно рванул ему навстречу и вывернул руку.

Белое пламя вошло в запястье Баргаса, как в масло.

Дикий рёв ворвался в темные небеса.

Отрубленная кисть руки отлетела в сторону.

Дарио схватил Баргаса и поднял вверх. Явственно хрустнули позвонки.

- Не может быть… Ублюдок.

Дарио с силой швырнул его в пропасть. И долго смотрел, как его тело пробивает одно перекрытие за другим, падая все глубже и глубже.

Потом отбросил в сторону плазменный резак и шагнул к Алине.

Она смотрела на него широко распахнутыми глазами.

- Уже почти полночь, - глухо сказал он. – Надо спешить.

Она непонимающе замычала и протянула к нему связанные руки.

- Потом, - пробормотал он. – Сперва доберемся до места. А то опять сбежишь.

Он оглядел место побоища, трупы сектантов и лежащую без сознания Мию.

Взвалил Алину на плечо и быстро скрылся в лабиринте развалин.

Он уже не видел, как из щели между перекрытиями протянулась темная рука и сжала плазменный резак.

Глава 8. Снова понедельник (19-21)

19

- Тут еще кровь.

- Где?

- Под настилом.

- Ничего не видно.

- Фонарь включи.

- Ого. Если б специально не искали, никогда бы не нашли.

- Значит, он все-таки ранен.

Хантер вгляделся в темноту между станками.

- Смотрите, - прошептала Сабрина, разглядев кровавый след тянущийся по ребристым плитам пола. – Он туда пополз.

Остальные сгрудились за ее спиной, выставив автоматы.

- Тихо все! – шикнул Паша, вытащил пистолет и осторожно скользнул вперед.

***

Темные коридоры, узкие проходы, щели между рухнувшими перекрытиями, дымящиеся руины под яркими звездами и снова темные коридоры.

Дарио шел быстро, одной рукой удерживая на плече Алину, другой – отбрасывая с дороги препятствия, от сломанной мебели до бетонных плит.

- Надо спешить, - бормотал он. – У нас с тобой максимум полчаса.

Она вопросительно замычала.

- Извини, если я выну кляп, ты засыпешь меня вопросами. Нет времени объяснять. Скоро сама все узнаешь.

Он уже бежал, перепрыгивая через упавшие балки. Наконец, снова выбрался на поверхность и пинком распахнул какую-то дверь.

Яркий свет висящего на груди Дарио фонаря разом охватил все пространство.

Алина подняла голову, и ее глаза расширились от удивления.

Это была чудом уцелевшая спальня Гарта.

Все казалось нетронутым, мебель, гигантская кровать, балдахин, даже цветы. Были только выбиты стекла, и на окнах виднелись покореженные бронированные жалюзи.

- Тут перекрытия как в бункере, - сказал Дарио. – Простая бомбардировка им не страшна.

Он прошел к дальней стене, распинывая мебель, и остановился у панно с обнаженными девушками.

- Полюбуйся. Красиво получилось. Пошло, но красиво.

Алина посмотрела и тут же дернулась от недоумения и отвращения.

На панно теперь не было пустого места.

В правом нижнем углу была она.

Нарисованная Алина стояла раком, широко раздвинув бедра. Вид был сзади. Раскрытая вагина сочилась каплями влаги. Прядь светлых волос падала на лицо, игриво выглядывающее из-за ляжки. На приоткрытых пухлых губах блуждала блядовитая улыбка.

- Художник, конечно, тот еще извращенец, но дело свое знает. Два дня малевал, пока гости не налетели.

Дарио погладил промежность индианки, и панно отъехало в сторону.

Внутри всё было так же. Витрина с безделушками. Фотографии девушек с панно. В том числе и ее.

Дарио тронул незаметную кнопку на торце витрины. Панель сбоку поднялась к потолку. Из темноты выдвинулся компьютерный терминал.

Дарио быстро отстучал одной рукой команду на клавиатуре.

По черному экрану медленно поползли линии, круги, ромбы в окружении непонятных символов.

- Так, - пробормотал он. – Луна теперь в десятом. Меркурий в антитезе. Корона поглощена окружностью, поэтому и дезагрегация на последней стадии. Все сходится.

Он щелкнул клавишей.

Позади что-то загудело. Послышался шорох, будто осыпалась штукатурка.

- Пора, детка, - сказал Дарио, разворачиваясь и выходя обратно в спальню.

Алина с трудом подняла голову и оторопела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы